|
Synopsis of Wabeno Songs
The following synopsis, referring by figures to the hieroglyphic devices,
exhibits the words of the chants and incantations in their simplest forms,
together with the key-sign or ideographic terms of pictorial notation.
Synopsis of Wabeno Songs.
Plate 52
|
Chant, or
Incantation |
Key-Symbol,
or Ideographic term of Notation |
1. My lodge crawls by the Wabeno
power.
2. Under the ground I have taken
him
3. I too am a Wabeno
4. I make the Wabeno dance
5. The sky the sky I sail upon
6. I am a Wabeno spirit this is my
work.
7. I work with two bodies.
8. The owl! the owl! the black owl!
9. Let me hunt for it.
10. The burning flames.
11. My little child, I show you pity.
12. I turn round in standing.
13. The Wabeno s power.
14. Wabeno, let us stand.
15. I have made it with my back.
16. I have made him struggle for life.
17. I dance till day light.
18. Dance around.
19. And I too, my son.
20. He that is a Wabeno I fear.
21. Your body I make go.
22. I paint my tree to the sky.
23. I wish a son.
24. My wabeno sky.
25. My body is a great Wabeno.
26. My son s bone the crawling bone.
27. They will fly up, my friends.
28.
The turkey I make use of.
29.
The wolf s skin I have.
30.
There is no spirit no Wabeno spirit.
31.
Great Wabeno. I make the Wabeno.
32.
What spirit, brother, do you see?
33. At night I come to harm you.
34. At night I come to harm you.
35.
I am sitting in the East.
36.
With my meda, brother, I shall knock
you down.
37. Run, wolf! your body s mine.
38. |
A lodge for nocturnal dances.
A man holding a live snake.
The figure of a man sitting, crowned with
feathers.
A man standing on half the celestial
hemisphere.
A magic bone, decorated with feathers.
A horned serpent.
A hunter with a bow and arrow.
An owl.
A wolf standing on the sky.
Flames.
A human figure with one wing.
A tree.
A female figure.
An artificial figure representing a spirit.
A demoniacal spirit.
A magic bone with wings.
A tree with human legs.
A magic bone.
A drum-stick.
A man with one horn, holding a drum stick.
A headless man standing on the sky, depicted with a charmed heart.
A tree reaching the supposed arc of the sky.
A man, depicted with the emblems of power.
A swallow-tailed hawk.
A man, depicted with one arm, and one horn reversed.
A nondescript bird.
A human body, with the head and wings of a bird.
A turkey.
A wolf.
A flying lizard.
A man with wings and horns.
A pipe.
Symbol of the moon.
Symbol of the sun.
A monster snake, or dragon.
A wolf, depicted with a charmed heart.
A magic bone. |
It is manifest from this examination, that there is no clue given to the words
of these chants, except that resulting from the power of association of ideas,
and that the words must have been committed to memory before this pictorial
record could be read, or sung. As an aid to the memory of the Meda, or the
Wabeno, seated in a large assemblage, and surrounded with objects suited to
withdraw his attention from the chants, and weaken his verbal memory, such
inscriptions must be of high use. To others, besides the Medas, Jossakeeds and
Wabenos, they must present only such general ideographic information as is
denoted by the simple symbols, or representative signs.
Archives Of
Aboriginal Knowledge
Archives Of Aboriginal
Knowledge, Henry R. Schoolcraft, 1860
Free
Genealogy |
Indian
Genealogy |
Archives Of Aboriginal Knowledge
|
|