G- Canadian Indian Villages, Towns and Settlements

Search Fold3 for your
Native American Records

A complete listing of all the Indian villages, towns and settlements as listed in Handbook of Americans North of Mexico.

Gachigundae (Gatc!igu′nda-i, ‘village always moving to and fro’) A Haida town on the N. E. shore of Alliford bay, Moresby id., Queen Charlotte ids., Brit. Col., occupied by a socially low branch of the Djahui-skwahladagai. Swanton, Cont. Haida, 279, 1905.

Gado (Gadō‘). A Haida town said to have stood on the s. side of De la Beche inlet, Moresby id, Queen Charlotte ids., Brit. Col. Another town of the same name is said to have stood on the E. side of Lyell id., near the town of Haida. Swanton, Cont. Haida, 278, 1905.

Gaedi (Gā’-idî, the name of a fish). A Haida town on the x. E. shore of a small inlet just n. E. of Huston inlet, Queen Charlotte ids., Brit. Col. It belonged to the Tadji-lanas, a hand of Ninstints. Swanton, Cont. Haida, 277, 1905.

Gaesigusket (Ga-isiga’s-q!eit, ‘strait town where no waves come ashore’). A Haida town on Murchison id, at a point opposite Hot Springs id., Queen Charlotte ids., Brit. Col. So named because it fronted on smooth water. It belonged to the Hagilanas of the Ninstints. Swanton, Cont. Haida, 277, 1905.

Gahlinskun (Gāłî′ nskum, ‘high up on a point’). A Haida town N. of C. Ball, on the E. coast of Graham id., Brit. Col., occupied by the Nikun-kegawai. Work assigned to it 120 people in 9 houses in 1886-41. A-se-guang, the name given by him, is said to have been applied to some high land back of the town. Swanton, Cont. Haida, 280, 1905.

Gaiagunkun (GaiEgA’n kun}. A Haida town said to have stood near Hot Spring id., Brit. Col. Swanton, Cont. Haida 278, 1905.

Galiano Island. A band of the Penelakut (q. v.) who speak a Cowichan dialect, residing in s. E. Vancouver id; pop. 32 in 1904. Can. Ind. Aff. 1904, pt, n, 69, 1905.

Ganadoga. A former Iroquois village on the Canadian shore of L. Ontario, near the site of Toronto.

Gandaseteiagon. A Cayuga village existing about 1670 near Port Hope, Ontario, on the shore of L. Ontario.

Ganeraske. An Iroquois village that stood about 1670 at the mouth of Trent r., Ontario, near the N. E. end of L. Ontario.

Ganneious. A former Iroquois village on the n. shore of L. Ontario, on the present site of Napanee, Ontario.

Gaodjaos (Gaodja’os, ‘drum village’). A Haida town on the s. shore of Lina id., Bearskin bay, Queen Charlotte ids., Brit. Col. , occupied by the Hlgaiu-lanas family. It is often referred to in the native stories. Swanton, Cont. Haida, 279, 1905.

Gao-haidagai (‘inlet people’). The name by which the Haida of Masset inlet and of the N. coast of Queen Charlotte ids. generally were known to those farther S. (J. R. S.)

Gasins (Gasî’ns perhaps gambling stick). A Haida town on the N. w. shore of Lina id, Bearskin bay, Queen Charlotte ids., Brit. Col.; occupied by the family Hlgaiu-lanas. Swanton, Cont. Haida, 279, 1905.

Gaspesien (Gaspé is from gachepe, or kéchpi, ‘the end’. Vetromile). A name given by early French writers to a part of the Micmac living about Gaspe bay on the Gulf of St Lawrence, Quebec providence. Their dialect differs somewhat from that of the other Micmac. They frequently crossed the gulf and made war on the Eskimo and Papinachois. In 1884 the Micrnacs of Gaspe” numbered 71 persons. (J. M.)

Gatga-inans (Gā′tgaīna′ns). A Haida town on Hippa id., Queen Charlotte ids., Brit. Col. It is in possession of the family Do-gitinai. Swanton, Cont. Haida, 280, 1905.

Gens de Pied (French: foot people). A former band of Assiniboin in 33 lodges w. of Eagle hills, Assiniboia, Canada. Henry (1808) in Coues, New Light, ii, 491, 1897.

Gitin-gidjats (Gitin-gidjats, servants of the Gitins). A family of the Eagle clan of the Haida. This family, who are of low social rank and are distributed among the houses of the Gitins of Skidegate, once had a town in connection with the Lana-chaadus, on Shingle bay, Queen Charlotte ids., Brit. Col., but people of Kloo enslaved so many of them that they gave up their town and independent family organization, entering the different houses of the Gitins as servants. Swanton, Cont. Haida, 273, 1905.

Gitinka-lana (Gî′tînq!a-lā′na). A town of the Yagunstlan-lnagai of the Haida, on the N. shore of Masset inlet, Brit. Col., where it expands into the inner bay. Swanton, Cont. Haida, 281, 1905.

Gitins (Gîtî′ns}. An important subdivision of the Eagle clan of the Haida. Gitins is a synonym for Eagle clan, and the name of the subdivision would naturally have been Hlgaiu-gitinai, but the family was so prominent that, as in a similar case at Masset, it came to be called simply Gitins. This was the subdivision or family that owned the town of Skidegate, Queen Charlotte ids., Brit. Col. It was divided into two principal branches Nayuuns-haidagai and Nasagas-haidagai. Subordinate branches were the Lagalaiguahl-lanas and the Gitin-gidjats. Swanton, Cont. Haida, 273, 1905.

Goasila (north people ) A Wakashan tribe of Smith inlet, Brit. Col., speaking the Kwakiutl sub-dialect. The gentes are Gyigyilkam, Sisintlae, and Komkyutis. One of their towns is Waitlas. Pop. 48 in 1901; 36 in 1904.

Godbout. A trading station of the Montagnais and Nascapee at the mouth of Godbout r. , on the St Lawrence, Quebec. In 1904 the Indians there numbered 40, the population having been stationary for 20 years.

Golden Lake. A band of Algonkin occupying a reservation on Golden lake, Renfrew co., Ontario, near Ottawa r.; pop. 86 in 1900, 97 in 1904.

Grand River Indians. The Iroquois living on Grand r. Ontario. They numbered 3,230 1884, 4,050 in 1902, 4,195 in 1904.

Guauaenok. A Kwakiutl tribe living on Drury inlet, Brit. Col. The gentes are Gyigyilkam, Kwakowenok, and Kwikoaenok. Summer villages are Hohopa and Kunstamish. Pop. 46 in 1895.

Guhlga (Gū′łga). A legendary Haida town on the N. shore of Skidegate inlet, just above the present town of Skidegate, Queen Charlotte ids., Brit, Col., where there are now works for refining dog-fish oil. No native pretends to say what family occupied this town. (J. R.S.)

Gulhlgildjing (Galłgî′ldijñ, probably mussel-chewing town). A Haida town on the s. shore of Alliford bay, Moresby id, Queen Charlotte ids. Brit. Col. Another name for this place (or for one near it) was Skama. It was occupied by a low social division of the Djahui-skwahladagai. Swanton, Cont. Haida, 279, 1905.

Gunakhe. The principal village of the Lakweip, situated on a branch of upper Stikine r., Brit. Col.

Gunghet-haidagai (Ninstints people). A part of the Haida living about the s. end of Queen Charlotte ids. Brit. Col. In the Masset dialect their name is Anghethade. The whites formerly called them Ninstints people, from the name by which their chief town was generally known. Their language differs somewhat from that spoken by the Haida farther N. The remnant lives principally at Skidegate. (J. R. S.)

Gwaeskun (Gwā-iskún, ‘end of island’). Formerly the northernmost Haida town on Queen Charlotte ids. Brit. Col. It was named from the cape near by and is said to have been owned by the Stustas, but it has long been abandoned. Swanton, Cont. Haida, 281, 1905.

Gwaidalgaegins (Gwai-dalga′-igîns, is land that floats along ) .A former Haida fort belonging to the Kadusgo-kegawai of Kloo. It was near the mountain called Kinggi, famous in native legend, on Queen Charlotte ids., Brit. Col. (J. R. S.)

Gwinwah. A former Niska village on Nass r., Brit. Col.

Gyilaktsaoks (Guilaχts′oks, ‘people of the canoe planks’). A Tsimshian family living at Kitzilas, on the n. side of Skeena r., Brit. Col. Boas in Ztschr. f. Ethnol., 232, 1888.

Gyisgahast (Gyîsg·’ahst, ‘grass people’). A Niska division of the Gyispawaduweda clan, living in the town of Kitwinshilk, on Nass r., and a Kitksan division living in the town of Kitzegukla, on Skeena r., Brit. Col. Boas in 10th Rep. N. W. Tribes Can., 49-50, 1895.

Gyiskabenak (Gyisk·ab’Enā′q) .A Niska division of the Lakskiyek clan, living in the town of Lakkulzap, on Nass r., Brit. Col. Boas in 10th Rep. N. W. Tribes Can., 49, 1895.

Gyispawaduweda (Gyispawaduw E′da, ‘bear’). One of the four Tsimshian clans. Boas in 10th Rep. N. W. Tribes Can., 49, 50, 1895. Gyispotuwe da. Boas in 5th Rep., ibid., 9, 1889.

Gyitgyigyenik (Gyîtgyîgyē′niH). A Niska division of the Lakyebo clan, now in the town of Andeguale, on Nass r., Brit. Col. Boas in 10th Rep. N. W. Tribes Can., 49, 1895.

Gyitkadok (GyîHk·’adô′ k·). A Niska division of the Kanhada clan, now living in the town of Lakkulzap, at the mouth of Nass r., Brit. Col. Boas in 10th Rep. N. W. Tribes Can., 49, 1895.

Gyitktsaktl (Gyitχtsä′χtl ‘people of the lake shore’). A subdivision of the Kitzilas living in a village on the s. side of Skeena r., Brit. Col. Boas in Ztschr. f. Ethnol., 232, 1888.

Gyitsaek (Gyits’ä′eK). A Niska division of the Lakskiyek clan living in the town of Kitwinshilk, on Nass r., Brit. Col. Boas in 10th Rep. N. W. Tribes Can., 49, 1895.

Gyitwulnakyel (Gyîtwulnaky’ē′l). A Niska division of the Lakyebo clan living in the town of Kitlakdamix, on Nass r., Brit. Col. Boas in 10th Rep. N. W. Tribes Can., 49, 1895.



MLA Source Citation:

Hodge, Frederick Webb, Compiler. The Handbook of American Indians North of Mexico. Bureau of American Ethnology, Government Printing Office. 1906. AccessGenealogy.com. Web. 28 November 2014. http://www.accessgenealogy.com/native/g-canadian-indian-villages-towns-and-settlements.htm - Last updated on Oct 14th, 2013


Categories: ,


Contribute to the Conversation!

Our "rules" are simple. Keep the conversation on subject and mind your manners! If this is your first time posting, we do moderate comments before we let them appear... so give us a while to get to them. Once we get to know you here, we'll remove that requirement.

You must be logged in to post a comment.

Newsletter Signup

We currently provide two newsletters. Why not take both for a run?

Genealogy Update: We send out this newsletter whenever we feature a new, or significantly updated, collection or database on our website.

Circle of Nations: We send out this newsletter whenever we feature a new (or significantly updated) Native American collection or database on our website.

Once you've clicked on the Subscribe button above you'll receive an email from us requesting confirmation. You must confirm the email before you will be able to receive any newsletter.

Connect With Us!

Pin It on Pinterest

Shares
Share This

Share This

Share this post with your friends!