|
Chicasa Indians
The northern parts of
Mississippi State contain the earliest homes
of the warlike tribe of Chicasa Indians
which historical documents enable us to
trace. Pontotoc County was the centre of
their habitations in the eighteenth century,
and was so probably at the time of the
Columbian discovery; settlements of the
tribe scattered along the Mississippi River,
in West Tennessee and in Kentucky up to Ohio
River, are reported by the later
chroniclers.
In the year 1540 the
army of Hernando de Soto crossed a portion
of their territory, called by its historians
" Chicaça provincia," and also visited a
town of this name, with a smaller settlement
(alojamiento) in its vicinity named
Chicaçilla.
Two rivers anciently
bore the name of "Chicasa River," not
because they were partially or exclusively
inhabited by tribes of this nationality, but
because their headwaters lay within the
Chicasa boundaries. This gives us a clue to
the topographic position of the Chicasa
settlements. Jefferys (I, 153), states that
"Chicasa River is the Maubile or Mobile
River, running north and south (now called
Lower Alibama River), and that it takes its
rise in the country of the Chicasaws in
three streams." When L. d Iberville traveled
up the Yazoo River, the villages on its
banks were referred to him as lying on "la
riviére des Chicachas."1
The most lucid and
comprehensive account of the Chicasa
settlements is found in Adair’s History.
James Adair, who was
for several years a trader among the
Chicasa, gives the following account of
their country and settlements (History, p.
352, sq.): "The Chikkasah Country lies in
about thirty-five degrees N. Lat., at the
distance of one hundred and sixty miles from
the eastern side of the Mississippi . . .
about half way from Mobille to the Illinois,
etc. The Chikkasah are now settled between
the heads of two of the most western
branches of Mobille River and within twelve
miles of Tahre Hache (Tallahatchie). . In
1720 they had four contiguous settlements,
which lay nearly in the form of three parts
of a square, only that the eastern side was
five miles shorter than the western, with
the open part toward the Choktah. One was
called Yaneka, about a mile wide and six
miles long; another was ten miles long . . .
and from one to two miles broad. The towns
were called Shatara, Chookheereso, Hykehah,
Tuskawillao, and Phalacheho. The other
square, Chookka Pharáah or "the long-house,"
was single and ran four miles in length and
one mile in breadth. It was more populous than their whole nation
contains at present . . . scarcely 450
warriors." From Adair’s text it appears that
the three towns were but a short distance
from the fortified places held by them at
the time when he composed his History
(published 1775). They were about Pontotoc
or Dallas Counties, Mississippi.
The Chicasa settlements
are referred to in detail by B. Romans, East
and West Florida, p. 63: "They live in the
centre of an uneven and large nitrous
savannah; have in it one town, long one mile
and a half, very narrow and irregular; this
they divide into seven (towns), by the names
of Melattaw ‘hat and feather,’ Chatelaw
‘copper town,’ Chukafalaya ‘long town,’
Tuckahaw ‘a certain weed,’ Ashuck hooma ‘red
grass.’ Formerly the whole of them were
enclosed in palisadoes." Unfortunately, this
list gives only five towns instead of the
seven referred to.
D. Coxe, Carolana
(1741) says, when speaking of the Tennessee
River (p. 13. 14): "River of the Cusates,
Cheraquees or Kasqui River; a cataract is on
it, also the tribe of the Chicazas." An
early French report alludes to one of their
villages, situated thirty leagues inward
from a place forty leagues above the mouth
of Arkansas River. "From Abeeka to the
Chickasaw towns the distance is about one
hundred and fifty-nine miles, crossing many
savannahs; " B. Romans, E. and W. Florida,
p. 313.
Through all the epochs
of colonial history the Chicasa people
maintained their old reputation for
independence and bravery. They were
constantly engaged in quarrels and broils
with all their Indian neighbors: sometimes
with the cognate
Cha’hta and with the
Creeks, at other times with the
Cheroki,
Illinois, Kickapu, Shawano,
Tonica,
Mobilians, Osage and
Arkansas (Kapaha)
Indians. In 1732 they cut to pieces a war
party of the Iroquois invading their
territory, but in 1748 cooperated against
the French with that confederacy. J.
Haywood, in his Natural and Aboriginal
History of Tennessee (1823), p. 240, alludes
to a tradition purporting that the Chicasa
had formerly assisted the Cheroki in driving
the Shawanese from the Cumberland river; the
Cheroki desired war, and attacked the
Chicasa shortly before 1769, but were
utterly defeated by them at the "Chicasa Old
Fields," and retreated by way of Cumberland
river and the Cany Fork. On the authority of
chief Chenubbee, the same author states (p.
290) that a part of the Chicasa established
themselves on Savannah River, opposite
Augusta, but that misunderstandings with the
Creeks made them go west again. In 1795 the
Chicasa claimed the land opposite Augusta,
and sent a memorial to the United States
Government to substantiate that claim.
Another fraction of the tribe, called the
Lightwood-Knots, went to war with the
Creeks, but were reduced by them, and have
lived with them in peace ever since. These
facts seem to have some reference to the
settlement of a Chicasa band near Kasiχta,
and east of that town; cf. Kasí’hta.
Pénicaut mentions an
intertribal war between them and the
Cha’hta, and relates a case of treason
committed by a Cha’hta chief in 1703.2 A
war with the Creeks occurred in 1793, in
which the Americans stood on the Chicasa
side.
The policy of the
Chicasa in regard to the white colonists was
that of a steady and protracted enmity
against the French. This feeling was
produced as well by the intrigues of the
British traders residing among them as by
their hatred of the Cha’hta, who had entered
into friendly relations with the French
colonists, though they could not, by any
means, be called their trusty allies. By
establishing fortified posts on the Yazoo
and Little Tombigbee rivers,3 the French
threatened the independence of these
Indians, who began hostilities against them in 1722,
near the Yazoo post, and urged the
Naktche
to a stubborn resistance against French
encroachments. They sheltered the retreating
Naktche against the pursuing French,4
besieged the commander Denys at Fort
Natchitoches, though they were repulsed
there with considerable loss, defeated the
French invading their country at Amalahta
(1736), at the Long House, or Tchúka faláya
(Adair, p. 354), and other points, and in
the second attack of 1739-40 also baffled
their attempts at conquering portions of Chicasa territory.
The relations of these
Indians with the United States were
regulated by a treaty concluded at Hopewell,
1786, with Pio mico and other Chicasa
chiefs. Their territory was then fixed at
the Ohio River on the north side, and by a
boundary line passing through Northern
Mississippi on the south side. They began to
emigrate to the west of Arkansas River early
in this century, and in 1822 the population
remaining in their old seats amounted to
3625. Treaties for the removal of the
remainder were concluded at Pontotoc Creek,
October 20th, 1832, and at Washington, May
24th, 1834.
After their
establishment in the Indian Territory the
political connections still existing between
them and the Cha’hta were severed by a
treaty signed June 22d, 1855. The line of
demarcation separating the two "nations,"
and following the meridian, is not, however,
of a binding character, for individuals of
both peoples settle east or west of it,
wherever they please (G. W. Stidham).
No plausible analysis
of the name Chicasa, which many western
tribes, as well as the Chicasa themselves,
pronounce Shikasa, Shíkasha, has yet been
suggested. Near the Gulf coast it occurs in many
local names, and also in Chickasawhay river,
Mississippi, the banks of which were
inhabited by Cha’hta people.
In language and customs
they differ but little from their southern
neighbors, the Cha’hta, and must be
considered as a northern branch of them.
Both have two phratries only, each of which
were (originally) subdivided, in an equal
manner, into four gentes; but the
thorough-going difference; in the totems of
the 8-12 gentes points to a very ancient
separation of the two national bodies.
The Chicasa language
served as a medium of commercial: and tribal
intercourse to all the nations inhabiting
the shores of the great Uk-’hina ("water
road"), or Lower Mississippi River. Jefferys
(I, 165), compares it to the "lingua franca
in the Levant; they call it the vulgar
tongue. A special mention of some tribes
which spoke it is made by L. d'Iberville5:
"Bayagoula, Ouma, Chicacha, Colapissa show
little difference in their language;" and
"The Oumas, Bayogoulas, Theloël, Taensas,
the Coloas, the Chycacha, the Napissa, the
Ouachas, Choutymachas, Yagenechito, speak
the same language and understand the
Bilochy, the Pascoboula. " As we have seen
before, three of the above tribes, the
Naktche portion of the Theloël settlements,
the Taensa and the
Shetimasha had their own
languages, but availed themselves of the
Chicasa for the purposes of intertribal
barter, exchange and communication. The most
important passages on this medium of trade
are contained in Le Page du Pratz, Histoire
(II, 218. 219): "La langue Tchicacha est
parlee aussi par les Chatkas (sic!) et
(corrompue) par les Taensas; cette langue
corrompue est appelée Mobilienne par les
Francais," etc., and in Margry V, 442, where
Pénicaut alleges to have studied the
languages of the Louisiana savages pretty
thoroughly for five years, "surtout le
Mobilien, qui est le principal et qu’on
entend par toutes les nations." Cf. the
article
Naktche.
A few terms in which
Chicasa differs from main Cha’hta are as
follows:
| Chicasa |
kuíshto panther, |
Cha’hta |
kuítchito |
| |
kóe domestic cat, |
|
káto (Spanish) |
| |
ísto large, |
|
tchíto |
| |
iskitinúsa small, |
|
iskitině |
| |
húshi bird, |
|
fúshi |
The Chicasa trade
language also adopted a few terms from
northern languages, as:
píshu lynx, from Odshibwē pishīu; also an Odshibwē
totem-clan.
piakímina persimmon,
changed in the French Creole dialect to plaquemine.
shishikushi gourd-rattle or
drum, Margry IV, 175.
sacacuya war-whoop, la huée. ,
Lewis H. Morgan
published in his Ancient Society (New York,
1877). p. 163, a communication from Rev.
Chas. C. Copeland, missionary among the
Chicasa Indians, on the totemic gentes
observed by him. Copeland states that the
descent is in the female line, that no
intermarriage takes place among individuals
of the same gens, and that property as well
as the office of chief is hereditary in the
gens. The following list will show how
considerably he differs from Gibbs list
inserted below:
Panther phratry, kóa.
Its gentes: 1. kó-intchush, wild cat; 2. fúshi,
bird; 3. nánni, fish; 4. issi,
deer.
Spanish phratry,
Ishpáni. Its gentes: 1. sháwi racoon; 2.
Ishpáni Spanish; 3. mingo Royal; 4. huskóni;
5. túnni squirrel; 6. hotchon tchápa
alligator; 7. nashóba wolf; 8. tchú’hla
blackbird.
Further investigations
will show whether the two gentes, Ishpáni
and mingo, are not in fact one and the same,
as they appear in Gibbs list. This list is
taken from a manuscript note to his Chicasa
vocabulary, and contains nine "clans" or
iksa, yéksa:
Spáne or Spanish gens;
míngos or chiefs could be chosen from this
gens only, and were hereditary in the female
line; shă-é or racoon gens; second chiefs or
headmen were selected from it; kuishto or
tiger gens; ko-intchūsh or catamount gens; náni or
fish gens; íssi or deer gens; haloba
or ? gens; foshé or bird gens; huⁿshkoné
or skunk gens, the least respected of them
all.
An account in Schoolcraft, Indians I, 311,
describes the mode of tribal government, and
the method by which the chiefs ratified the
laws passed. Sick people, when wealthy,
treated their friends to a sort of donation
party (or pótlatch of the Pacific coast)
after their recovery; a custom called tonshpashúpa by the tribe.
Footnotes:
- Margry IV, 180.
- Margry V, 433 sqq.
- The site once
occupied by Fort Tombigbee is now called
Jones Bluff, on Little Tombigbee River. Cf.
Dumont in B. F. French, Histor. Coll. of
La., V, 106 and Note.
- Adair, History, p.
353, asserts that the real cause of the
third Naktche-French war lay in the
instigations of the Chicasa. On the causes
and progress of the hostilities between the
French and the Chicasa, cf. pp. 353-358.
They attacked there his own trading house,
cf. p. 357. Cf. also Naktche, in this vol.,
pp. 34-39.
- Margry IV, 412 and
184.
Back to:
Maskoki Family
Notes About Book:
Source: Gatschet, Albert S., A Migration Legend of the Creek Indians.
Pub.
D.G. Brinton, Philadelphia, 1884.
Notes about Online Publication: This manuscript has been ocr'd and heavily
edited. Many of the Native American words have been reproduced as clearly as
online publication will allow us, but not all are exactly the way they were in
the original work. The structure of this manuscript has been changed to allow
better online presentation.
|
|