|
Alibamu Indians
The disconnected
remarks on the Alibamu Indians which we find
in the documents and chronicles represent
them as early settlers on Alabama River, at
a moderate distance from the confluence of
Coosa and Tallapoosa Rivers. In our legend
they are introduced among the four tribes
contending for the honor of being the most
ancient and valorous.
D. Coxe, Carolana, p.
24 mentions their tribal name in the
following connection: On Coussa River1 are
the Ullibalies2, Olibahalies, Allibamus;
below them the Tallises." Allen Wright
derives Alibamu (also written Allibamous,
Alibami, Albámu, incorrectly Alibamon) from
Cha’hta: álba thicket and. áyalmu
place
cleared (of trees, thickets): álba ayamúle
I
open or clear the thicket. If this
derivation is correct, the name, with its
generic definition, could apply to many
localities simultaneously. Let us hear what Sekopechi or "Perseverance," an old man of
that tribe, related to Agent Eakin
concerning their early migrations and
settlements. (Schoolcraft, Indians I, 266
sqq):
"The Great Spirit
brought the Alabama Indians from the ground
between the Cahawba and Alabama rivers, and
they believe that they are of right
possessors of this soil. The Muscogees
formerly called themselves Alabamians
("thicket-clearers"?), but other tribes
called them Oke-choy-atte, "life."3 The
earliest oral tradition of the Alibamu of a
migration is, that they migrated from the
Cahawba and Alabama Rivers to the junction
of the Tuscaloosa (?) and Coosa Rivers,
where they sojourned for two years. After
this they dwelt at the junction of the Coosa
and Alabama Rivers, on the west side of what
was subsequently the site of Fort Jackson.
It is supposed that at this time they
numbered fifty effective men. They claimed
the country from Fort Jackson to New Orleans
for their hunting grounds."
Whatever may be the
real foundation of this confused narrative,
it seems that the Alibamu reached their
later seats from a country lying to the west
or southwest, and that they showed a
preference for river-junctions, for this
enabled them to take fish in two rivers
simultaneously. Another migration legend of
this tribe, as related by Milfort, will be
given and accounted for below.
Biedma relates that H.
de Soto, when reaching the "Alibamo
province," had to fight the natives
entrenched within a palisaded fort (fuerte
de Alibamo, Garc. de la Vega) and the Fidalgo of Elvas: that
the cacique of Chicaça came with the
caciques of Alimamu and of Nicalasa,4
whereupon a fight took place. But that Alibamo province lay
northwest of Chicaça
town and province, and was reached only
after passing the Chocchechuma village on
Yazoo river; it was probably not the Alibamu
tribe of the later centuries. In the report
of Tristan de Luna's expedition no mention
is made of the Alibamu Indians, though it
speaks of "Rio Olibahali."
In 1702 five French
traders started with ten Alibamu natives
from Mobile, for the country where the tribe
resided. They were killed by these guides
when at a distance of ten leagues from the
Alibamu village, and M. de Bienville, then
governor of the French colony, resolved to
make war on the tribe. He started with a
force of seventy Frenchmen and eighteen
hundred Indian auxiliaries; the latter
deserted after a march of six days, and
finally the party was compelled to return. A
second expedition, consisting of Frenchmen
only, was not more successful, and had to
redescend Alabama River in canoes. Mr. de
Boisbriand, the leader of a third
expedition, finally succeeded in destroying
a camp of Alibamu, sixty-five miles up the
river, in killing the inmates and capturing
their women and children, who were given to
the Mobilians, their allies.5 This action
was only the first of a series of subsequent
troubles.
An alliance concluded
by the Alibamu with the Mobilians did not
last long, for in 1708 they arrived with a
host of
Cheroki, Abika and
Kataba Indians,
in the vicinity of the French fort on Mobile
Bay, where Naniabas, Tohomes and Mobilians
had settled, but were foiled in their attack
upon the Mobilians through the watchfulness
of the tribe and of the French colonists.
The whole force of their aggressors and
their allies combined was estimated at four
thousand warriors (id., Margry V, 477-478;
cf. 427).
In 1713, after the
Alibamu had made an inroad into the
Carolinas with a host of Kataba and Abika
Indians, their confederates, the head-chief
of the first-named tribe besought the French
commander at Mobile bay to erect a fort in
his own country. The offer was accepted, and
the tribe was helpful in erecting a spacious
fort of about three hundred feet square, on
a bluff overlooking the river, and close to
their village (id., Margry V, 510-511). This
fort, built near the junction of Coosa and
Tallapoosa rivers, was called Fort Toulouse,
and by the British colonists Fort Albamu, or
Alebama garrison.
When Fort Toulouse was
abandoned in 1762, some Alibamu Indians
followed the French, and established
themselves about sixty miles above New
Orleans, on Mississippi river, near the Huma
village. Th. Hutchins (1784), p. 39.
estimates the number of their warriors
settled there at thirty. Subsequently they
passed into the interior of Louisiana, where
some are hunting and roving in the woods at
the present time. The majority, however,
settled in Polk County, in the southeastern
corner of Texas, became agriculturists, and
about 1862 numbered over two hundred
persons. Some Alibamu reside in the Indian
Territory. Cf. Buschmann, Spuren d. azt.
Spr., p. 424.
The former seats of the
tribe, near the site of the present capital,
Montgomery, are described as follows:
Colonel Benj. Hawkins,
United States Agent among the Creeks, saw
four Alibamu towns on Alabama river, below
Koassáti. "The inhabitants are probably the
ancient Alabamas, and formerly had a regular
town." (Hawkins,
Sketch of the Creek Country, pp.
35-37, 1799.) The three first were surrounded by fertile lands, and lay on the
eastern bank of Alabama River. Their names
were as follows:
Ikan-tcháti or "Red
Ground," a small village, with poor and
indolent inhabitants.
Tawássa or Tawasa,
three miles below Ikan-tcháti, a small
village on a high bluff. Called Taouacha by
the French, cf. Tohome. The Koassáti word
tabasa means widower, widow.
Pawókti, small town on
a bluff; two miles below Tawássa.
A′tagi, a village four
miles below the above, situated on the
western bank, and spreading along it for two
miles. Also written At-tau-gee, Autaugee,
Autobi. Autauga County is named after it.
These Alibamu could raise in all about eighty warriors;
they did not conform to Creek custom, nor
did they apply the Creek law for the
punishment of adultery. Although hospitable
to white people, they had very little
intercourse with them. Whenever a white
person had eaten of a dish and left it, they
threw the rest away, and washed everything
handled by the guest immediately. The above
towns, together with Oktchoyúdshi and
Koassáti were, upon a decree of the national
council at Tukabatchi, November 27th, 1799,
united into one group or class under one
"warrior of the nation." The dignitary
elected to that post of honor was Hu‘lipoyi
of Oktchoyúdshi, who had the war titles of
hádsho and tustěnúggi. (Hawkins, pp. 51.
52.) Cf. Witumka.
Footnotes:
- Anciently Coosa, Coussa River was a name given to our Coosa
River, as well as to its lower course below
the junction of Tallapoosa, now called
Alabama River. Wright’s Ch. Dictionary has:
alua a burnt place.
- In the report of the Fidalgo de Elvas, Ullibahali, a walled town,
is not identical with Alimamu. Ullibahali is
a name composed of the Alibamu: óli village,
town and the Hitchiti: báhali down stream,
and southward, which is the Creek wáhali
South.
- Oktchóyi is the Cha’hta term for living,
alive.
- Gallatin, Syn. p.
105, proposes to read Nita-lusa, Black Bear.
- Relation of Pénicaut,
in Margry V, 424-432.
Back to:
Maskoki Family
Notes About Book:
Source: Gatschet, Albert S., A Migration Legend of the Creek Indians.
Pub.
D.G. Brinton, Philadelphia, 1884.
Notes about Online Publication: This manuscript has been ocr'd and heavily
edited. Many of the Native American words have been reproduced as clearly as
online publication will allow us, but not all are exactly the way they were in
the original work. The structure of this manuscript has been changed to allow
better online presentation.
|
|