Genealogy | Native American | DNA | About Us
Tell A Friend! Pre-Order Family Tree Maker 2012!!!

Genealogy Records

Genealogy
Biographies
Cemetery Records
Census Records
DNA
Family Tree Search
History Books Online
Military Records
Native American Records
Surnames
Vital Records
World Genealogy

Indian Genealogy

Proving Your Indian Heritage
Native American Rolls
Indian Tribal Histories
Indian Tribes by Location
Indian Books and Articles
Indian Genealogy Queries
Indian Census Records
Indian Cemetery Records

Indian Tribes

Abenaki Indians
Algonquian Indians
Apache Indians
Arapaho Indians
Blackfeet Indians
Caddo Indians
Cherokee Indians
Cheyenne Indians
Chickasaw Indians
Chinook Indians
Chippewa Indians
Choctaw Indians
Comanche Indians
Cree Indians
Creek Indians
Crow Indians
Dakota Indians
Delaware Indians
Fox Indians
Hopi Indians
Huron Indians
Illinois Indians
Iowa Indians
Iroquois Indians
Kansa Indians
Kickapoo Indians
Kiowa Indians
Menominee Indians
Miami Indians
Missouri Indians
Modoc Indians
Mohawk Indians
Mohegan Indians
Munsee Indians
Natchez Indians
Navajo Indians
Nex Percé Indians
Omaha Indians
Onondaga Indians
Osage Indians
Oto Indians
Ottawa Indians
Paiute Indians
Pawnee Indians
Pottawatomie Indians
Sauk Indians
Seminole Indians
Seneca Indians
Shawnee Indians
Siouan Indians
Sioux Indians
Stockbridge Indians
Tuscarora Indians
Winnebago Indians
Zuni Indians


 

Second Formula for Treating the Crippler

HIA'-NÛ´ NASGWÛ´ DIDÛnLE´SKI ADANÛ´nWÂTI

Asga´ya yûkanû´nwi
Age´'ya Giagage´i atati´;
age´'ya-nû yûkanû´nwi
Asga´ya Gigage´i atati´.
  Yû! Hige´'ya Gigage´i tsûdante´lûhi gese´i. Ulsge´ta hi´tsanu´y'tani´lei´. Ha-Nûndâgû´nyi
nûnta´tsûdalenû´hi gese´i. Gasgilâ´ gigage´i tsusdi´ga tetsadi´ile´ detsala´sidite-ge´i. Hanâ´gwa usinuli´yu detsaldisi´yûi.

Utsi(na´)wa nu´tatanû´nta. Usû´hita nutanû´na. Utsina´wa-gwû nigûntisge´sti.

(Degâ´sisisgû´ni)-Hia-gwû´ nigaû´ kanâhe´ta. Nû´'kiba nagû´nkw'tisga´ dagû´nstiskû´i. Sâ´gwa nûnskwû´ta gûnstû´ni agûnstagi´s-kâi hûntsatasgâ´i nû´'kine-'nû ûnskwû´ta nû´'ki nûntsâtasgâ´i. Hia-'nû´ nû´nwâti: Egû´nli, Yâ´na-'nû Utsesdâ´gi, (U)wa´sgili tsigi´ Egû´nli, ta´li tsinu´dale´ha, Kâ´ga-'nû Asgû´ntage tsiûnnâ´sehâ´i, Da´yi-'nû Uwâ´yi tsiûnnâ´sehâ´i. Su´tali iyutale´gi unaste´tsa agâ´ti, uga´nawû'nû´ dagûnsta´'tisgâ´i nû´nwâti asûnga'la´i. Usû´hi adanû´nwâti, nu´'ki tsusû´hita dulsi´nisû´n adanû´nwâti. A'nawa´gi-'nû dilasula´gi gesû´ni ûle´ tsikani´kaga´i gûw'sdi´-gwû utsawa´ta a'nawa´-gwû-nû´.

Hia-nû´ gaktû´nta gûlkwâ´gi tsusû´hita. Gû´nwadana´datlahisti´ nige´sûnna-Salâ´li, gi´'li-'nû, we´sa-'nû, a´tatsû-nû´, a´ma-'nû´, anige´'ya-nû. Uda'li´ ya´kanûnwi´ya nû´'kiha tsusû´hita unadana´lâtsi´-tasti nige´sûnna. Gasgilâ´gi-'nû uwa´sun-gwû´ u´skiladi´sti uwa´sû nû´'ki tsusû´hita´. Disâ´i-'nû dega´sgilâ û´ntsa nû'na´ uwa´'ti yigesûi nû´'ki tsusû´hita.

Translation
And This Also Is For Treating The Crippler.

Yû! O Red Woman, you have caused it. You have put the intruder under him. Ha! now you have come from the Sun Land. You have brought the small red seats, with your feet resting upon them. Ha! now they have swiftly moved away from you. Relief is accomplished. Let it not be for one night alone. Let the relief come at once.

Prescription

(If treating a man one must say Red Woman, and if treating a woman one must say Red Man.

This is just all of the prayer. Repeat it four times while laying on the hands. After saying it over once, with the hands on (the body of the patient), take off the hands and blow once, and at the fourth repetition blow four times. And this is the medicine. Egû´nli (a species of fern). Yâ´-na-Utse´sta ("bear's bed," the Aspidium acrostichoides or Christmas fern), two varieties of the soft-(leaved) Egû´nli (one, the small variety, is the Cinnamon fern, Osmunda cinnamonea), and what is called Kâ´ga Asgû´ntage ("crow's shin," the Adiantum pedatum or Maidenhair fern) and what is called Da´yi-Uwâ´yi ("beaver's paw"-not identified). Boil the roots of the six varieties together and apply the hands warm with the medicine upon them. Doctor in the evening. Doctor four consecutive nights. (The pay) is cloth and moccasins; or, if one does not have them, just a little dressed deerskin and some cloth.

And this is the tabu for seven nights. One must not touch a squirrel, a dog, a cat, the mountain trout, or women. If one is treating a married man they (sic) must not touch his wife for four nights. And he must sit on a seat by himself for four nights, and must not sit on the other seats for four nights.

Explanation

The treatment and medicine in this formula are nearly the same as in that just given, which is also for rheumatism, both being written by Gahuni. The prayer differs in several respects from any other obtained, but as the doctor has been dead for years it is impossible to give a full explanation of all the points. This is probably the only formula in the collection in which the spirit invoked is the "Red Woman," but, as explained in the corner note at the top, this is only the form used instead of "Red Man," when the patient is a man. The Red Man, who is considered perhaps the most powerful god in the Cherokee pantheon, is in some way connected with the thunder, and is invoked in a large number of formulas. The change in the formula, according to the sex of the patient, brings to mind a belief in Irish folk medicine, that in applying certain remedies the doctor and patient must be of opposite sexes. The Red Man lives in the east, in accordance with the regular mythologic color theory, as already explained. The seats also are red, and the form of the verb indicates that the Red Woman is either standing upon them (plural) or sitting with her feet resting upon the rounds. These seats or chairs are frequently mentioned in the formulas, and always correspond in color with the spirit invoked. It is not clear why the Red Woman is held responsible for the disease, which is generally attributed to the revengeful efforts of the game, as already explained. In agreement with the regular form, the disease is said to be put under (not into) the patient. The assertion that the chairs "have swiftly moved away" would seem from analogy to mean that the disease has been placed upon the seats and thus borne away. The verb implies that the seats move by their own volition. Immediately afterward it is declared that relief is accomplished. The expression "usû´hita nutanû´na" occurs frequently in these formulas, and may mean either "let it not be for one night alone," or "let it not stay a single night," according to the context.

The directions specify not only the medicine and the treatment, but also the doctor's fee. From the form of the verb the tabu, except as regards the seat to be used by the sick person, seems to apply to both doctor and patient. It is not evident why the mountain trout is prohibited, but the dog, squirrel, and cat are tabued, as already explained, from the fact that these animals frequently assume positions resembling the cramped attitude common to persons afflicted by rheumatism. The cat is considered especially uncanny, as coming from the whites. Seven, as well as four, is a sacred number with the tribe, being also the number of their gentes. It will be noted that time is counted by nights instead of by days.

Sacred Formulas of the Cherokee

Sacred Formulas Of The Cherokees, By James Mooney, 1885-1886

Free Genealogy | Indian Genealogy  Sacred Formulas of the Cherokee
 

Genealogy Websites

Other Websites

Disclaimer:

This site includes some historical materials that may imply negative stereotypes reflecting the culture or language of a particular period or place. These items are presented as part of the historical record and should not be interpreted to mean that the WebMasters in any way endorse the stereotypes implied.


Access Genealogy is the largest free genealogy website not owned by Ancestry. As such, it relies on the revenue from commercial genealogy companies such as Ancestry to pay for the server and other expenses related to producing and warehousing such a large collection of data. If you're considering joining either of these programs, why not join using the links above, and help support free genealogy online!

Copyright 1999-2011, by Access Genealogy.com
A project by Webified Development