While we know our northern friends may not feel it, in the South, Spring is
here. So we thought we'd share a few of our gardening sites appropriate
for this time of the year. Along with gardening, there's grilling, and getting
ready to diet so that you can fit back into that bathing suit this summer!
mother-in-law," daughter-in-law,50 desc., wife of mother's
brother50
ikwi
an alternative term, perhaps, for chu'u'nu; stepmother51
(Pardon)
da'hai'
sister-in-law, brother-in-law,52 voc. and desc.
The following terms are used descriptively, reports Dr. Reichard, by a third
person, e.g. NichaGaiyu' sahsin, White Moon, his mother.
Father
Mother
Grandfather
Grandmother
Mother's brother
Father's sister
Older brother of a male
Younger brother of a male
Brother of a female
Older sister of a female
26
All the following terms, except that for spouse, are used both vocatively and
descriptively.
27 a'a (Spier). (Each a has a single dot over them.)
28 ĭna’' (Spier).
29 ebŭ't (Spier working with a Caddo in Anadarko).
30 Ingkanish. bakenche (Pardon).
31 bŭkkĭntc (Spier).
32 ĭikŭ’' (Spier).
33 Ingkanish. kaanche (Pardon).
34 kahanitc (Spier).
35 eba'’ (Spier).
36 Ingkanish. Pa.tse (Pardon).
37 pa'’tsĭ (Spier).
38 âhai' (Spier).
39 ĭne'lĭt (final syllable customarily dropped in this and following
terms) (Spier). Spier does not distinguish between parallel and cross-cousin
terms. But see below.
40 tu'ĭtĭt (Spier).
41 kĭ'nĭtĭt or kinitsi (Spier). 42 ie (Spier).
43 tia'ŭtĭt (Spier).
44 White Moon and Pardon who says that cross-cousins may not use
sibling terms. Ingkanish opines that they do use sibling terms and that
shahat' is used only for distant cousins. This is Spier's conclusion,
although cahŭ't was given him also for cross-cousin.
45 wahadĭn, the child of sa'kin who is the child of cahu't a
cousin in the speaker's generation related through a grandparent (Spier).
46 nepit'oiha, his spouse.
47 nătsikwaĭ (Spier).
48 ebakĭn (Spier).
49 inka'an (Spier).
50 tcuhuanŭ (Spier). (a has a dot over it.)
51 ĭkwĕ'i (Spier).
52 dahai' (Spier). 52 dahai' (Spier). 53 The descriptive (and vocative) term used by the first person is
given in parentheses for comparison.