Application of Terms in Caddo Genealogical Tables

Search Fold3 for your
Native American Records
a’a, father, father’s brother
Gen. I, 42 > Gen. I, 10 father
Gen. II, 65 > Gen. II, 47 father
Gen. I, 42 > Gen. I, 7 father’s brother

 

Gen. II, 30>Gen. II, 8 father’s brother
Gen. II, 25 > Tom Shemamy, brother of Gen. II, 7 father’s brother
Gen. III, 24 > Gen. III, 12 father’s half brother (a’atete)
Gem I, 61 > (in theory) Gen. I, 30 father’s father’s brother’s son
Gen. I, 42 > Gen. II, 17 grandmother’s husband. They lived in the same house, whereas the father of Gen. I, 42 lived elsewhere. By Whites Gen. I, 42 was accounted the son of Gen. II, 17 and given as a patronymic the name of Gen. II, 17.
Gen. II, 15 > Gen. II, 5 a very old man who lives in her household
Gen. II, 7 > Chief Whitebread his kinship is obscure to White Moon, who lives in the same household. his “uncle” to whom he was apprentice in the chieftaincy

The term is applied to chiefs and to supernaturals–a’asa, (R. a’asaGu), Father Sun; God or Jesus, a’aGuna’Ga’i, father, doctor, powerful or strong (R.); a’asikao, Father Ear i.e. Peyote.

ĭn’a’. mother mother’s sister

Gen. II, 37 > Gen. II, 15 mother
Gen. I, 42 > Gen. I, 14 stepmother; also by her English name, Margaret
Gen. II, 63 > Gen. II, 44 mother’s sister
Gen. II, 57 > Gen. II, 35 (ĭna’t’iti, little mother) mother’s sister
Gen. II, 50 > Gen. II, 23 (ĭna’t’iti) mother’s sister maternal parallel cousin. The mothers of Gen. II, 45 and Gen. II, 15 were parallel cousins. Gen. II, 45, an orphan, was brought up by Gen. II, 15. (ĭna’t’iti) maternal parallel
Gen. II, 59 > Gen. II, 45 cousin, formerly of the same household, Gen. II, 45 calling the household head whom Gen. II, 59 calls grandmother, mother.

The term is applied to the Earth.[1]

iba’t’, grandfather

Gen- I, 42 >Gen. 1, 2 father’s father
Gen. III, 31 > Gen. III, 4 father’s father
Gen. II, 59 > Gen. II, 16 mother’s father
Gen. III, 12 > Gen. III, 1 mother’s father
Gen. II, 59 > Gen. II, 17 mother’s stepfather
Gen. III, 81 > Gen. III, 12 father’s mother’s brother
Gen. II, 15 > Gen. II, 51, 54 (ibat’iti, little grandfather) father’s sister’s daughter’s daughter’s son.(ibat’iti) mother’s father’s sister’s daughter’s son
Gen. II, 57, 58 > Gen. II, 59 (ibat’iti) mother’s mother’s father’s sister’s daughter’s daughter’s son
Gen. II, 59 > Gen. II, 51, 54 (“Because I [Gen. II, 59] call their mother ika’t’iti.”)
mother’s mother’s father’s sister’s daughter’s husband
Gen. II, 59 > Gen. II, 7 a very old man who lives in the household of one called mother or
Gen. II, 45, 59, 63 > Gen. II, 5 grandmother and who calls Gen. II, 5, father.

The term is applied to Fire, ibatniGu’ (R.), Grandfather Fire; also to Sun.[2]

bakinchi, grandchild, m. sp.

Gen. III, 4 > Gen. III, 31 son’s daughter, m. sp.
Gen. III, 12 > Gen. III, 76-79 sister’s daughter’s children, m. sp
Gen. III, 12 > Gen. III, 81 sister’s son’s son, m. sp.

ika’, grandmother

Gen. I, 42 > Gen. I, 1 father’s mother
Gen. III, 24 > Gen. III, 3 father’s mother
Gen. II, 59 > Gen. II, 15 mother’s mother
Gen. III, 12 > Gen. III, 2 mother’s mother
Gen. II, 59 > Gen. II, 6 mother’s mother’s father’s sister’s daughter
Gen. II, 15 > Gen. II, 23; 25 (ika’t’iti, little grandmother) father’s sister’s daughter’s daughter
Gen. II, 15 > Gen. II, 53 (ika’t’iti) father’s sister’s daughter’s daughter’s daughter
Gen. II, 59 > Gen. II, 23, 25 (ika’t’iti) mother’s mother’s father’s sister’s daughter’s daughter
Gen. II, 59>Gen. II, 53 (ika’t’iti) mother’s mother’s father’s sister’s daughter’s daughter’s daughter

This term is applied to Thunder, iGahabaGanaswa, grandmother (plural) making a noise (R.) i.e. Grandmother Noise-maker.[3]

 

Footnotes

   (↵ returns to text)

  1. Cp. Mooney, 1096. Shawnee also say “Mother Earth” (Voegelin).
  2. Shawnee also say “Grandfather Sun” (Voegelin).
  3. Cp. Mooney, 1097, 1099.



MLA Source Citation:

Parsons, Elsie Clews. Notes on the Caddo, Memories of the American Anthropological Association. Supplement to American Anthropologist, Volume 43, No. 3, Part 2. 1921. AccessGenealogy.com. Web. 18 April 2014. http://www.accessgenealogy.com/native/application-of-terms-in-caddo-genealogical-tables.htm - Last updated on May 6th, 2013


Categories:
Topics:

Contribute to the Conversation!

Our "rules" are simple. Keep the conversation on subject and mind your manners! If this is your first time posting, we do moderate comments before we let them appear... so give us a while to get to them. Once we get to know you here, we'll remove that requirement.

You must be logged in to post a comment.

Newsletter Signup

We currently provide two newsletters. Why not take both for a run?

Genealogy Update: We send out this newsletter whenever we feature a new, or significantly updated, collection or database on our website.

Circle of Nations: We send out this newsletter whenever we feature a new (or significantly updated) Native American collection or database on our website.

Once you've clicked on the Subscribe button above you'll receive an email from us requesting confirmation. You must confirm the email before you will be able to receive any newsletter.