|
Migration Legends Of The Creek Tribes
The following legends
of the Creek Indians are the only ones I
have been able to obtain, although it may be
taken for certain, that every one of the
larger centers of the Creek nation had its
own story about this. The legend in
Urlsperger and in Hawkins are both from
Kasi’hta. Milfort’s was probably given to
him at Odshi-apófa, and a fragment of the
Tukabatchi legend is inserted under
Tukabatchi, p. 147.
Migration Legend as
recounted to Col. Benj. Hawkins
by Taskáya
Miko, of Apatá-i, a branch village of
Kasi’hta.
"Sketch " of B. Hawkins, pp.
81-83.
"There are in the forks
(akáska) of Red River or U-i tcháti, west of
Mississippi River, U-i ukúfki, two mounds of
earth. At this place the
Kasiχta,
Kawita and
Chicasa found themselves, and
were at a loss for fire. They were here
visited by the hayoyálgi, four men who came
from the corners of the world. One of them
asked the Indians, where they would have
their fire (tútka). They pointed to a spot;
it was made and they sat down around it. The
hayoyálgi directed that they should pay
particular attention to the fire, that it
would preserve them and let Isákita imíssi,
the holder of breath, know their wants. One
of the visitors took them to show them the
pā’ssa, another showed them the míko
huyanī’dsha, then the cedar or átchina and
the sweet-bay or tola. (One or two plants
were not recollected, and each of these
seven plants was to belong to a particular
tribe, imaläíkita.1) After this, the four
visitors disappeared in a cloud, going in
the direction whence they came.
"The three towns then
appointed their rulers. The Kasiχta
chose the bear gens or nukusálgi to be their
míkalgi, and the ístanalgi2 to be their íniha-‘lákalgi or men second in command. The
Kawita chose the lá’loalgi or fish gens to
be their míkalgi.
"After these
arrangements, some other Indians came from
the west, met them, and had a great wrestle
with the three towns; they made ballsticks
and played with them, with bows and arrows,
and with the átassa, the war club. They fell
out, fought, and killed each other. After
this warring, the three towns moved
eastwardly, and met the
Abika on Coosa
River. There they agreed to go to war for
four years against their first enemy; they
made shields, tupĕlúkso3, of buffalo hides
and it was agreed, that the warriors of each
town should dry and bring forward the íka
hálui or scalps of the enemy and pile them;
the Abika had a small pile, the Chicasa were
above them, the Kawita above them, and the
Kasiχta above all. The two last
towns raised the itu tcháti, red or
scalp-pole, and do not surfer any other town
to raise it. Kasiχta is first in
rank.
"After this, they
settled the rank of the four towns among
themselves. Kasiχta called Abika
and Chicasa tchatchúsi, my younger brothers.
Chicasa and Abika called Kasiχta
and Kawita tcha’láha, my
elder brothers. Ábika called Chicasa ama
hmáya or my elders, my superiors, and
Chicasa some times uses the same term to
Abika.
"This being done they
commenced their settlements on Coosa and
Tallapoosa Rivers, and crossing the falls of
Tallapoosa, above
Tukabatchi, they visited
the Chatahutchi River, and found a race of
people with flat heads in possession of the
mounds in the Kasiχta fields.
These people used bows and arrows, with
strings made of sinews. The alíktchalgi or
great physic makers sent some rats in the
night-time, which gnawed the strings, and in
the morning they attacked and defeated the
flat-heads. They crossed the river at the
island, near the mound, and took possession
of the country. After this they spread out
eastwardly to Otchísi-hatchi or Okmulgi
River, to Okoni River, to Ogītchi or
How-ge-chuh River, to Chíska tálofa hátchi
or Savannah River, called some times
Sawanógi. They met the white people on the
seacoast, who drove them back to their
present situation.
"Kasiχta and
Chicasa consider themselves as people of one
fire, tútk-itka hámkushi4 from the earliest
account of their origin. Kasiχta
appointed the first miko for the Chicasa,
directed him to settle in the large field
(sit down in the big savanna), where they
now are, and govern them. Some of the
Chicasa straggled off and settled near
Augusta, from whence they returned and
settled near Kasiχta, and thence
rejoined their own people. Kasiχta
and Chicasa have remained friends ever since
their first acquaintance."
Extract from: "History
of the Moskoquis, called today Creeks;"
a
chapter in "Memoire" of Milfort, pp.
229-265:
Everybody knows, that
when the Spaniards conquered Mexico, they
experienced but little difficulty in
subduing the peaceable nation inhabiting
those southwestern countries by means of
their firearms, which proved to be far
superior to the bows and arrows of their
opponents, and against which courage availed
almost nothing. The ruler Montezuma saw the
impossibility of resisting, and called to
his aid the neighboring tribes. At that
epoch the Moskoquis formed a powerful
separate republic in the northwest of
Mexico; they succored him with a numerous
body of warriors, but were frightfully
decimated by the Spaniards, who dismembered
Montezuma’s domain, and almost completely
depopulated it. The conquerors also extended
their sceptre over the territory of the
Moskoquis, who, disdaining abject slavery,
preferred to leave their native country to
regain their former independence.
They directed their
steps to the north, and having marched about
one hundred leagues reached the headwaters
of Red river in fifteen days. From there
they followed its course through immense
plains, blooming with flowers and verdure
and stocked with game, for eight days.
Innumerable flocks of aquatic and other
birds congregated around the salt ponds of
the prairie and on the waters of Red River.
Encountering clumps of trees upon their way,
they stopped their march. Scouting parties
were dispatched to explore the surroundings;
they returned in a month, having discovered
a forest, the borders of which were situated
on Red river, and contained ample
subterranean dwellings. The Moskoquis went
on, and on reaching the spot, discovered
that these dwellings were hollows made in
the soft ground by buffaloes and other
animals, which had been attracted by the
salty taste of the earth. The tribe
concluded to settle at this quiet place and
began to sow the grains of maize which they
had brought from their Mexican home. Being
in want of other tools, they managed to cut
and trim pieces of wood with sharp-edged
stones; these wooden sticks were then
charred and hardened in the fire, to serve
as agricultural implements. Thereupon they
fenced in the fields selected for planting
by means of rails and pickets, so as to
prevent the wild animals from eating the
maize-crop, and apportioned some of the land
to each family5 in the tribe. While the
young people of both sexes were occupied at
the agricultural work, the old ones were
smoking their calumets. Thus many years were
passed in happy retirement and abundance of
material riches.
But soon their
destinies took a downward turn, and forced
them to expatriate themselves for a second
time. A number of their men were killed by
the Albamo or Alibamu, and the young men
sent after them were unable to meet the
hostiles and to chastise them. The míkos
attributed this to the want of unity in
their military organization, and as a remedy
for it instituted the charge of Great
Warrior or tustenúggi’láko. His authority
lasted at first only during the
war-expedition commanded by him, but within
that time his power was unlimited, and he
could not be called to any account.
Led by a tustenúggi of
their choice, they pursued the Alibamu, and
finally caught up with them near a forest on
the banks of the Missouri river. The
war-chief ordered the wind gens, to which he
belonged, to cross the river first, then
followed the bear gens, then the tiger gens,
and so forth. On their march the vanguard
was formed by the young braves, the
rear-guard by the old men, and the
non-combatants were placed in the centre.
They surprised the Alibamu, who then
inhabited subterranean dwellings
(souterrains), and massacred a large number
of them; then these retreated in haste along
the Missouri river, descending on its right
or southern banks. When again closely
pressed by the pursuing Moskoquis, who had
defeated them more than once, the Alibamu
crossed over to the left side of the river;
but this did not save them from pursuit, for
the Moskoquis followed them to the opposite side, defeated them in
a sharp encounter, and drove them in the
direction of Mississippi River, in which
many found a watery grave in their hasty
flight.
The two belligerent
tribes now crossed Mississippi River, and
the Alibamu, having an advance of eight days
over their pursuers, fled before them into
the interior parts to the east. The
Moskoquis discovered their tracks and
followed them to the Ohio River, north
shore, thence to the influx of Wabash River,
then crossed Ohio river into what is now
Kentucky, continued their march in a
southern direction, and finally arrived in
the Yazoo country, where they stayed for
several years. The caves in which they lived
exist to the present day; some of them were
excavated by themselves, while others were
found ready for occupation.
In the meantime the
Alibamu had remained in the fertile tracts
along Coosa River. Their warriors cut off
and scalped some of the Moskoqui scouts, who
had come to ascertain their whereabouts.
This deed so embittered the injured tribe,
that their míkos resolved to dispossess the
enemy of their territory for the third time.
They crossed Cumberland and Tennessee
Rivers, followed Coosa River in marching
along its banks from south to north,6 but
were too late for the Alibamu, who had
previously left the country, partly for
Mobile, partly for the tracts held by
Cha’hta Indians.
The Moskoquis then
quietly occupied the country which they had
conquered and spread out along the rivers
Coosa, Tallapoosa, Chatahutchi, Flint,
Okmulgi, Great and Little Okoni and Ogitchi,
till they reached Savannah river at the
place where Augusta is now standing.
The Moskoquis, after
taking possession of this wide extent of
territory, sent their warriors down Mobile
River in pursuit of the Alibamu, who had
placed themselves under the protec tion of
the French. The French commander sought to
prevent a war between the two
bodies of Indians, and succeeded in
arranging a truce of six months and in
determining with accuracy the hunting
grounds of both. Leaders and warriors of the Moskoquis then descended the river and
concluded a lasting peace with the hostile
tribe in the presence of the French
commander. They even invited the Alibamu to
join their confederacy by offering them a
tract of land on what is now Alabama River,
with the privilege of preserving their own
customs. The Alibamu accepted the offer,
settled on the land, built a town on it,
called Coussehaté, and since then form an
integral part of the Moskoqui people, which
now assumed the name of Creeks.
As a sequel to his
wonderful story of the pursuit of the
Alibamu by the Creeks and the final
peaceable settling down of both, Milfort
adds some points on the early doings and
warrings of the Creeks, which had occurred
but a limited number of years before his
stay in the tribe, and were re counted to
him by one of the míkos from their memorial
beads, like the legendary migration:
About the time of
Coussehate’s foundation an Indian tribe
dismembered by the Iroquois and Hurons, the
Tukabatchi, fled to the Creeks, and asked
for shelter. Lands were as signed and the
fugitives built on it a town, which they
named after themselves, and where the
general assemblies of the entire people are
sometimes meeting. This kind reception
encouraged the Taskigi and the Oxiailles
(Oktchayi) who were also annoyed by their
warlike neighbors, to seek a place of safety
among the Creeks. Their request was granted
also. The former settled at the confluence
of Coosa and Tallapoosa rivers, the
Oxiailles ten leagues to the north of them,
in a beautiful prairie near a rivulet.
Shortly after this
event, the small tribe of the Yuchi (la
petite nation des Udgis), partly dismembered
by the British, also fled to the Creek towns
and were given a territory on Chatahutchi
river. Likewise did a part of the Chicasa
apply for help; they were assigned seats on
Yazoo River, "at the head of Loup River.”7
and soon extended their habitations up to
the Cheroki boundaries. A few years after,
the unhappy Naktche took refuge among the
Chicasa, who by protecting them underwent
the displeasure of the French colonists.
They attacked the Chicasa and in spite of
their superior artillery were disastrously
beaten near Loup river. A second attack of
theirs was warded off by the tribe, by
acceding to the peace arrangements proposed
by the French. The Naktche then passed over
to the Creeks and obtained lands on Coosa
River; they built there the towns of Natchez
and of Abikudshi, near two high mountains
having the appearance of sugar-loaves. The
headmen of the Creeks went to New Orleans in
order to arrange matters amicably with the
French and permitted them to erect a fort at
Taskigi, subsequently called Fort Toulouse,
and the tribes were help ful in erecting it.
Jealous of the erection
of this advanced trade-post by their
hereditary enemy, the British asked for
permission to build a fort on Ogītchi River,
twenty miles west of Augusta, Georgia, but
were roundly, and in unmistakable terms,
refused by the Creek towns. After the loss
of the Canadian provinces, Fort Toulouse was
evacuated by the French. The Creeks, much
dismayed at the departure of their friends,
and filled with aversion against the British
and Spaniards, were compelled to open their
towns to the English traders, to obtain the
needed articles of European manufacture.
Follows the recital of
the incorporation of some families of
Apalachicola, Shawano and Cheroki Indians
into the community of the Creeks (Mem., pp.
276-285). Unfortunately the statement
concerning the immigration of the Cheroki is
without any details, and therefore is of no
avail in localizing the Cheroki towns or
colonies within the Creek territory (p.
285). The author states that the immigration
was caused by the pressure exercised upon
the tribe by the English and Americans; it
was therefore of a quite modern date, if
Milfort can be trusted.
In 1781, on the ist of
February, Milfort, great war-chief of the
Creeks, left his home at Little Talassi,
half a league above the ancient Fort
Toulouse, at the head of two hundred young
braves, to visit the legendary caves on Red
river, from which the nation had issued in
bygone times. They crossed the territories
held by the Upper Cha’hta, passed through
Mobile, the confluence of Iberville bayou
with Mississippi river, St. Bernard bay on
the coast, and following a northern
direction, finally reached a forest on Red
river, about 450 leagues above its junction
with Mississippi river. They crossed these
woods, which were situated on an eminence on
the river side, and stood in face of the
caves (cavernes), the objective point of the
expedition.
The noise of a few gun-shots brought out of
these spacious cavities a large number of
bison’s, wild oxen and wild horses, which
ran, frightened as they were by the unusual
explosions, head over heels, over precipices
of more than eighty feet of perpendicular
height into the slimy waters of Red river.
The only description Milfort gives of these
caves goes to show that there were several
or many of them, situated in close vicinity
to each other, and that those seen could
easily contain fifteen to twenty thousand
families. The party concluded to pass the
inclement season in these grottoes, which
they had reached about Christmas time. Here
they hunted, fished and danced until the end
of March 1782, then started for the
Missouri, and subsequently for home, well
supplied with the products of the chase.
Remarks on Taskáya
Míkos Kasi’hta Legend.
A closer study of this
legend reveals many points of importance for
the better understanding of Tchikilli’s
narrative, as both have evidently been
derived from the same original report.
The locality where the
tribes of the Kasiχta, Kawita and
Chicasa came from is placed here in the same
point of the compass as in Tchikilli’s
story, in the west. Whether the forks of the
Red river were supposed to coincide with the
"mouth of the earth" in the legend can be
decided only when we shall have a better
knowledge of Creek folklore. If Hawkins
informant used the passive form of hídshäs
to see, when speaking of the appearance of
the Kasiχta, it would be more
appropriate to say originated, were born
than the expression we find in the text:
"found themselves." The subterranean
dwellings, mentioned and visited by Milfort
as being the legendary home of the
"Moskoquis," are not mentioned here; and in
French colonial times the "Forks of Red
River” designated the confluence of Washita
and Red Rivers.
The hayoyálgi, coming
from the four corners of the world to light
the sacred fire, the symbol of the sun, are
the winds fanning it to a higher flame, and
the purpose of the story is to make an
oracular power of the sacred flame, by which
the Holder of Breath, or Great Spirit, could
be placed in communication with his Indian
wards, and enabled to take care of them.
The notice that each of
the seven plants distributed to the Indians
belonged, or was the emblem of a certain
gens or division of people, is gathered from
this passage only, and probably refers to
the ingredients of some war-physic, which
only a limited number of the gentes may have
been entitled to contribute to the annual
puskita. The precedence of some favored
gentes before others in regard to offices of
peace or war is frequently observed among
Northern as well as Southern tribes of
Indians8 The number four is conspicuous here as well as in the
legend related by Tchikilli; we have four
hayoyálgi, four principal chieftaincies,
four years of warfare, etc.
The cause of the
warring, or the pretense for it, against
"some other Indians from the west" is
curiously similar to the rivalry in athletic
sports, which took place between the western
Iroquois and their subdivisions, and finally
led to the destruction of the Erie or
Ká’hkwa Indians (Cusick, Johnson). The names
of "brothers, cousins, elders," which occur
here, are terms of intertribal courtesy,
which we find also, perhaps in a more
pronounced manner, among the New York
Iroquois. The Creeks called the Delaware and
Shawano Indians grandfathers, because they
regard their customs and practices as older
and more venerable than their own; others
state, because they occupied their countries
further back in time than the Creeks did
theirs.
The facts subsequently
related are given without such chronological
dates as we find with the previous ones, but
the narrator evidently tried to condense
into the space of a few years what it took
generations to accomplish. This is very
frequently observed in legendary tales. The
spreading out of the people from the
Tallapoosa river to the Chatahutchi and from
there to the Savannah must have involved a
warfare, struggling, migration and settling
down of several centuries, for the advance
of the Maskoki proper in this direction was
tantamount to the formation of the Maskoki
confederacy by subduing or incorporating the
tribes standing in their way, and to the
still more lengthy process of settling among
them. What nation the flat-heads or
aborigines of the country may have belonged
to, will be discussed in the remarks to
Tchikillis’ tale. That there were
Creek-speaking Indians on the Atlantic coast
as early as 1564, has been shown
conclusively in the article Yamassi; but
their expulsion from there by the white
colonists occurred but one hundred and fifty
years later.
A certain objective
purpose is inherent in these legends, which
is more of a practical than of a historical
character; it intends to trace the tribal
friendship existing between the Kasiχta
and the Chicasa, or a portion of the latter,
to remote ages. It must be remembered, that
both speak different languages intelligible
to each other only in a limited number of
words. An alliance comparable to this also
exists between the Pima and Maricopa tribes
of Arizona; the languages spoken by these
even belong to different families.
The period when the
Chicasa settlement near Kasiχta
was broken up by the return of the inmates
to the old Chicasa country is not definitely
known, but may be approximately set down in
the beginning of the eighteenth century.
Later on, a war broke out between the Creeks
and Chicasa. Kasiχta town refused
to march against the old allies, and "when
the Creeks offered to make peace their
offers were rejected, till the Kasiχta
interposed their good offices. These had the
desired effect, and produced peace"
(Hawkins, p. 83).
Remarks to Milfort’s
Legend
Milfort’s "History of
the Moskoquis," as given above in an
extract, is a singular mixture of recent
fabrications and distortions of real
historic events, with some points traceable
to genuine aboriginal folklore.
Nobody who has the slightest knowledge of
the general history of America will credit
the statement that the Creeks ever lived in
the northwestern part of Mexico at Montezuma
s and Cortez time, since H. de Soto found
them, twenty years later, on the Coosa
river; and much less the other statement,
that they succored Montezuma against the
invader s army9 That
they met the Alibamu on the west side of
Mississippi River is not impossible, but
that they pursued them for nearly a thousand
miles up that river to the Missouri, and then down again on the
other or eastern side of Mississippi, is
incredible to anybody acquainted with Indian
customs and warfare. The narrative of the
Alibamu tribal origin given under: Alibamu,
p. 86, locates the place where they issued
from the ground between the Cahawba and the
Alabama Rivers. That the Creeks arrived in
Northern Alabama in or after the time of the
French colonization of the Lower Mississippi
lands, is another impossibility, and the
erection of Fort Toulouse preceded the
second French war against the Chicasa by
more than twenty years, whereas Milfort
represents it as having been a consequence
of that war.
It is singular and
puzzling that Maskoki legends make so
frequent mention of caves as the former
abodes of their own or of cognate tribes.
Milfort relates, that the Alibamu, when in
the Yazoo country, lived in caves. This may
refer to the Cha’hta country around "Yazoo
Old Village" (p. 108), in Neshoba county,
Mississippi; but if it points to the Yazoo
river, we may think of the chief Alimamu
(whose name stands for the tribe itself),
met with by H. de Soto, west of Chicaça, and
beyond Chocchechuma. A part of the Cheroki
anciently dwelt in caves; and concerning the
caverns from which the Creeks claim to have
issued, James Adair gives the following
interesting disclosure: " It is worthy of
notice, that the Muskohgeh cave, out of
which one of their politicians persuaded
them their ancestors formerly ascended to
their present terrestrial abode, lies in the
Nanne Hamgeh old town, inhabited by the
Mississippi-Nachee Indians,10 which is one of
the most western parts of their
old-inhabited country." The idea that their
forefathers issued from caves was so deeply
engrafted in the minds of these Indians,
that some of them took any conspicuous cave
or any country rich in caves to be the
primordial habitat of their race. This is
also confirmed by a conjurer s tricky story
alluded to by Adair, History, pp. 195. 196.
A notion constantly recurring in the Maskoki migrations
is that they journeyed east. This, of
course, only points to the general direction
of their march in regard to their starting
point. As they were addicted to heliolatry,
it may be suggested that their conjurers
advised them to travel, for luck, to the
east only, because the east was the rising
place of the sun, their protector and
benefactor. Cosmologic ideas, like this, we
find among the Aztecs, Mayas, Chibchas and
many other American nations, but the
direction of migrations is determined by
physical causes and not by visionary
schemes. Wealth and plunder prompted the
German barbarians, at the beginning of the
mediaeval epoch of history, to migrate to
the south of Europe; here, in the Gulf
territories, the inducement lay more
especially in the quest of a country more
productive in grains, edible roots, fish and
game. It may be observed here, that from the
moving of the heavenly bodies from east to
west the Pani Indians deduced the
superstition that they should never move
directly east in their travels.11 This, however, they rarely observed in actual life at
the expense of convenience.
Footnotes:
- aläíkita means
totemic gens, imaläíkita one’s own gens, or
its particular gens,
- No such gens or
division exists among the Creeks now.
- The present Creek
word for shield is masanágita. The tupĕlúkso
consisted of a round frame, over which hides
were stretched.
- Tútk-itka hámkushi:
of one town, belonging to one tribe;
literally: "of one burning fire:" tútka
fire, itkis it burns, hámkin one, -ushi,
suffix: belonging to, being of.
- Family is probably
meant for gens, or totem-clan.
- p. 262: " dans la
direction du nord" Perhaps we have to add
the words: "au sud.”
- Better known as
Neshoba River, State of Mississippi; neshóba,
Cha’hta term for gray wolf.
- Cf, what is said of
the wind gens in Milfort’s migration legend.
- A Chicasa migration
from Mexico to the Kappa or Ugáχpa
settlements, on Arkansas River, is mentioned
by Adair, History, p. 195. 16
- Cf. Abiku’dshi, p.
125. Adair, History, p. 195.
- John B. Dunbar, The Pawnees; in Mag.
of American History, 1882, (3d Article)
10.
Back to: Creek Indians
Notes About Book:
Source: Gatschet, Albert S., A Migration Legend of the Creek Indians.
Pub.
D.G. Brinton, Philadelphia, 1884.
Notes about Online Publication: This manuscript has been ocr'd and heavily
edited. Many of the Native American words have been reproduced as clearly as
online publication will allow us, but not all are exactly the way they were in
the original work. The structure of this manuscript has been changed to allow
better online presentation.
|
|