|
List Of Creek Towns
In this alphabetic list of ancient Creek
towns and villages I have included all the
names of inhabited places which I have found
recorded before the emigration of the people
to the Indian Territory. The description of
their sites is chiefly taken from Hawkins
"Sketch" one of the most instructive books
which we possess on the Creeks in their
earlier homes. Some of these town names are
still existing in Alabama and Georgia,
although the site has not infrequently
changed. I have interspersed into the list a
few names of the larger rivers. The
etymologies added to the names contain the
opinions of the Creek delegates visiting
Washington every year, and they seldom
differed among each other on any name. The
local names are written according to my
scientific system of phonetics, the only
change introduced being that of the palatal
tch for ch.
Ábi’hka, one of the
oldest among the Upper Creek towns; the
oldest chiefs were in the habit of naming
the Creek nation after it. Hawkins speaks of
Abikúdshi only, not of Abi’hka. It certainly
lay somewhere near the Upper Coosa River,
where some old maps have it. Emanuel Bowen,
"A new map of Georgia," has only "Abacouse,"
and this in the wrong place, below Kusa and
above Great Talasse, on the western side of
Coosa River. A town Abi’hka now exists in
the Indian Territory. The name of the
ancient town was pronounced Abi’hka, Apiχka
and written Obika, Abeka, Abeicas, Abecka,
Beicas, Becaes, etc.; its people are called
Apiχkanági. Some writers have
identified them with the Kusa and also with
the Conshacs, e. g. du Pratz.1 D. Coxe,
Carolana, p. 25, states that "the Becaes or
Abecaes have thirteen towns, and the
Ewemalas, between the Becaes and the
Chattas, can raise five hundred fighting
men" (1741). A part of the most ancient
Creek customs originated here, as, for
instance, the law for regulating marriages
and for punishing adultery. The Creek term
ábi hka signifies "pile at the base, heap at
the root" (ábi stem, pole), and was imparted
to this tribe, "because in the contest for
supremacy its warriors heaped up a pile of
scalps, covering the base of the war-pole
only. Before this achievement the tribe was
called sak’hútga door, shutter, or
simat’hútga itálua shutter, door of the
towns or tribes" Cf. ak’hútäs I close a
door, sak hútga hawídshäs I open a door.
Abikú’dshi, an Upper
Creek town on the right bank of Natche (now
Tallahatchi) Creek, five miles east of Coosa
River, on a small plain. Settled from Abika,
and by some Indians from Natche, q. v.
Bartram (1775) states, that they spoke a
dialect of Chicasa; which can be true of a
part of the inhabitants only. A spacious
cave exists in the neighborhood.
Ahiki Creek, Hitchiti
name of the upper course of Hitchiti Creek,
an eastern tributary of Chatahuchi River.
Hawkins (p. 60) writes it Ouhe-gee Creek.
The name signifies "sweet potato-mother"
(áhi, íki), from the circumstance that when
planting sweet potatoes (ahi), the fruit sown remains in the
ground until the new crop comes to maturity.
Alabama River is formed
by the junction of Coosa and Tallapoosa
rivers; pursues a winding course between
banks about fifty feet high, and joins
Tombigbee River about thirty miles above
Mobile Bay, when it assumes the name of
Mobile River. Its waters are pure, its
current gentle; it runs about two miles an
hour, and has 15-18 feet depth in the driest
season of the year. Boats travel from the
junction to Mobile Bay in about nine days,
through a fertile country, with high,
cleared fields and romantic landscapes
(Hawkins). The hunting grounds of the Creeks
extended to the watershed between the
Tombigbee and the Coosa and Alabama Rivers.
Amakalli, Lower Creek
town, planted by Chiaha Indians on a creek
of that name, which is the main watercourse
of Kitchofuni creek, a northern affluent of
Flint river, Georgia. Inhabited by sixty men
in 1799. The name is not Creek; it seems
identical with Amacalola, the Cheroki name
of a picturesque cascade on Amacalola creek,
a northern affluent of Etowa River, Dawson
County, Georgia. The derivation given for it
is: ama water, kalola sliding, tumbling.
Anáti tchápko or "Long
Swamp," a Hillabi village, ten miles above
that town, on a northern tributary of
Hillabi Creek. A battle occurred there
during the Creek or Red Stick war, January
24th, 1814. Usually written Enotochopko. The
Creek term anáti means a brushy, swampy
place, where persons can secrete themselves.
Apalatchúkla, a Lower
Creek town on the west bank of Chatahuchi
River, 1½ miles below Chiaha. In Hawkins
time it was in a state of decay, but in
former times had been a white or peace town,
called (even now) Itálua’láko " large town,"
and the principal community among the Lower
Creek settlements. The name was abbreviated
into Palúatchkla, and has also been
transferred to the Chatahuchi River; that
river is now called Apalachicola below its
confluence with the Flint River. Cf.
Sawokli-údshi. Bartram (Travels, p. 522)
states: The Indians have a tradition that
the vast four-square ter races, chunk yards,
etc., at Apalachucla, old town, were "the
ruins of an ancient Indian town and
fortress." This "old town" lay one mile and
a half down the river from the new town, and
was abandoned about 1750 on account of
unhealthy location. Bartram viewed the
"terraces, on which formerly stood their
town-house or rotunda and square or
areopagus," and gives a lucid description of
them. About fifty years before his visit a
general killing of the white traders
occurred in this town, though these had
placed themselves under the protection of
the chiefs (Travels, pp. 388-390).
Concerning the former importance of this
"white" town, W. Bartram (Travels, p. 387)
states, that "this town is esteemed the
mother town or capital of the Creek con
federacy; sacred to peace; no captives are
put to death or human blood spilt there;
deputies from all Creek towns assemble there
when a general peace is proposed." He refers
to the town existing at the time of his
visit, but implicitly also to the "old
Apalachucla town." The ancient and correct
form of this name is Apalaχtchukla,
and of the extinct tribe east of it, on
Apalache bay, Apalaχtchi. Judge
G. W. Stidham heard of the fol lowing
etymology of the name: In cleaning the
ground for the town square and making it
even, the ground and sweeping finally formed
a ridge on the outside of the chunk-yard or
play-ground; from this ridge the town was
called apalaχtch’-ukla. More upon
this subject, cf. Apalachi. An Apalachicola
Fort on Savannah River is mentioned on p.
20.
Apata-i, a village of
the Lower Creeks, settled by Kasí’hta people
on Big creek or Hátchi ‘láko, twenty miles
east of Chatahuchi River, in Georgia. The
name refers to a sheet-like covering, from
apatáyäs I cover; cf. patákäs I spread out;
the Creek word apatá-i signifies any
covering comparable to wall-papers, carpets,
etc. The town of Upotoy now lies on Upotoy
creek, Muscogee county, Alabama, in 32 38
Lat.
Ássi-lánapi, an Upper
Creek town, called Oselanopy in the Census
list of 1832. It probably lay on Yellow Leaf
creek, which joins Coosa River from the west
about five miles below Talladega creek. From
it sprang Green-leaf Town in the Indian
Territory, since láni means yellow and green
at the same time. Green is now more
frequently expressed by páhi-láni.
Atasi, or
Átassi, an
Upper Creek town on the east side of
Tallapoosa River, below and adjoining Kalibi
hátchi Creek. It was a miserable-looking
place in Hawkins time, with about 43
warriors in 1766. Like that of all the other
towns built on Tallapoosa River, below its
falls, the site is low and unhealthy. The
name is derived from the war-club (ă tăssa),
and was written Autossee, Ottossee, Otasse,
Ot-tis-se, etc. Battle on November 29th,
1813. A town in the Indian Territory is
called after it A’tĕsi, its inhabitants
Atĕsálgi. “A post or column of pine, forty
feet high, stood in the town of Autassee, on
a low, circular, artificial hill." Bartram,
Travels, p. 456. Cf. Hu’li-Wá’hli.
Atchina-álgi, or "Cedar
Grove," the northernmost of all the Creek
settlements, near the Hillabi-Etowa trail,
on a side creek of Tallapoosa River and
forty miles above Niuya’áχa.
Settled from Lutchapóga.
Atchina Hátchi, or
"Cedar Creek," a village settled by Indians
from Ka-iläídshi, q. v. on a creek of the
same name.
Chatahuchi, a former
town of the Lower Creeks, on the headwaters
of Chatahuchi River. Probably abandoned in
Hawkins time; he calls it "old town
Chatahutchi;" cf. Chatahuchi River. Called
Chata Uche by Bartram (1775) Chatahoosie by
Swan (1791).
Chatahuchi River is the
watercourse dividing, in its lower portion,
the State of Alabama from that of Georgia.
On its banks were settled the towns and
villages of the Lower Creeks. Its name is
composed of tchátu rock, stone and hútchi
marked, provided with signs, and hence
means: "Pictured Rocks." Rocks of this
description are in the bed of the river, at
the “old town Chatahuchi," above Hú’li-täíka
(Hawkins, p. 52). Other names for this river
were: Apalachukla River (Wm. Bartram),
Cahouita or Apalachoocoly River (Jefferys’
map in John Bartram’s report).
Che’láko Nini, or
"Horse-Trail," a Lower Creek town on the
headwaters of Chatahuchi River, settled by
Okfuski Indians. Mentioned in 1832 as
Chelucco-ninny. Probably identical with
Okfuski-Nini; see Okfuskúdshi, and: Indian
Pathways.
Chiaha, or
Tchíaha,
Chehaw, a Lower Creek town just below
Ósotchi town and contiguous to it, on
western bank of Chatahuchi River. The Chiaha
Indians had in 1799 spread out in villages
on the Flint River, of which Hawkins names
Amakalli, Hótali-huyána; and at Chiahú-dshi.
Here a trail crossed the Chatahuchi River
(Swan, 1791). A town of the same name,
"where otters live," existed among the
Cheroki. An Upper Creek town of this name,
with twenty-nine heads of families, is
mentioned in the Census list of 1832
(Schoolcraft IV, 578).
Chiahū dshi, or "Little Chiaha," a Lower Creek town planted by
Chiaha Indians in a pine forest one mile and
a half west of Hitchiti town. Cf. Hitchiti,
pp. 77. sqq.
Chiska talófa, a Lower
Creek town on the west side of Chatahuchi
River. Morse, Report, p. 364, refers to it
under the name of "Cheskitalowas" as
belonging to the Seminole villages. Is it
Chisca, or "Chisi provincia", visited by the
army of H. de Soto in 1540? Hawkins states
that Chiske talófa hatche was the name given
to Savannah River (from tchíska base of
tree).
Coosa River, (1) an
affluent of Alabama river in Eastern
Alabama, in Creek Kusa-hátchi, runs through
the roughest and most hilly district
formerly held by the Creek Indians. "It is
rapid, and so full of rocks and shoals that
it is hardly navigable even for canoes":
Swan, in Schoolcraft V, 257. Cusawati is an
affluent of Upper Coosa River, in
northwestern Georgia, a tract where Cheroki
local names may be expected.
(2) A watercourse of
the same name, Coosawhatchie, passes
southeast of Savannah City, South Carolina,
into the Atlantic Ocean. For the etymology,
see Kusa.
Fin’-hálui, a town of
the Lower Creeks or Seminoles. The name
signifies a high bridge, or a high foot-log,
and the traders name was "High Log" (1832).
A swamp having the same
name, Finholoway Swamp, lies in Wayne
County, between the lower Altamaha and
Satilla rivers, Georgia.
Fish-Ponds, or
Fish-Pond Town; cf. Lá’lo-kálka.
Flint River, in Creek
‘Lonotíska hátchi, an eastern Georgian
affluent of Chatahuchi River, and almost of
the same length. Creeks, Yuchi and Seminole
Indians were settled on it and on its
numerous tributaries, one of which is Lónoto
Creek, also called Indian Creek, Dooley
County, Georgia. From ‘lónoto flint.
Fort Toulouse; cf. Taskigi. This fort was also called, from the
tribe settled around it, Fort Alibamu, Fort
Albamo, Fort Alebahmah, Forteresse des
Alibamons. Abandoned by the French in 1762.
Fusi-hátehi,
Fus’-hátchi, or "Birdcreek," a town of the
Upper Creeks, built on the right or northern
bank of Tallapoosa River, two miles below
Hu’li-Wáli. Remains of a walled town on the
opposite shore.
Hátehi tchápa, or
"Half-way Creek," a small village settled in
a pine forest by Ka-iläidshi Indians, q. v.
Hickory Ground; cf. Odshi-apófa.
Hillabi, pronounced
Hi’lapi, an Upper Creek town on Ko-ufadi
Creek, which runs into Hillabi Creek one
mile from the village. Hillabi Creek is a
western tributary of Tallapoosa River, and
joins it eight miles below Niuyáχa.
The majority of the Hillabi people had
settled in four villages of the vicinity in
1799, which were: ‘Lánudshi apála, Anáti
tchápko, Ístudshi-läika, Úktaha ‘lási.
A battle took place in
the vicinity on November 18th, 1813. Though
the name is of difficult analysis, it is
said to refer to quickness, velocity (of the
watercourse?)
Hitchiti, a Lower Creek
town with branch villages; cf. Hitchiti, p.
77 sqq.
Hitchitū’dshi; cf.
Hitchiti, p. 77.
Hótali-huyána, a Lower
Creek town, planted by Chiaha Indians on the
eastern bank of Flint river, six miles below
the Kitchofuni creek junction. Ósotchi
settlers had mingled with the twenty
families of the village. The name means:
"Hurricane Town," for Hútali in Creek is
wind, huyána passing; it therefore marks a
locality once devastated by a passing
hurricane. Called Tallewheanas, in Seminole
list, p. 72.
Hu’li-täiga, a Lower
Creek village on Chatahuchi River, planted
by Okfuski Indians. Bartram calls it
Hothtetoga, C. Swan: Hohtatoga (Schoolcraft,
Indians V, 262); the name signifies
"war-ford," military river-passage.
Hul’i-Wa’hli, an Upper
Creek town on the right bank of Tallapoosa
River, five miles below Atasi. This town
obtained its name from the privilege of
declaring war (hú’li war, awá’hlita to share
out, divide); the declaration was first sent
to Tukabatchi, and from there among the
other tribes. The town bordered west on
Atas’-hátchi creek. The name is written
Clewauley (1791), Ho-ithle-Wau-lee
(Hawkins), Cleu-wath-ta (1832), Cluale,
Clewulla, etc.
Ikanatcháka, or Holy
Ground, a town on the southern side of
Alabama River, built on holy ground, and
there fore said to be exempt from any
possible inroads of the white people.
Weatherford, the leader of the insurgent
Creeks, and their prophet Hilis’-háko
resided there; the forces gathered at this
place by them were defeated December 23d,
1813. From íkana ground, atcháka be loved,
sacred.
Ikan’-hátki, or "white
ground," a Shawano town just below Kulumi,
and on the same side of Tallapoosa River.
"Cunhutki speaks the Muscogulge tongue"; W.
Bar-tram (1775).
Imúkfa, an Upper Creek
town on Imukfa Creek, west of Tallapoosa
river. Near this place, in a bend or
peninsula formed by the Tallapoosa River,
called Horse Shoe by the whites, the
American troops achieved a decisive victory
over the Red Stick party of the Creek
Indians on March 25th, 1814, which resulted
in the surrender of Weatherford, their
leader, and put an end to this bloody
campaign. Not less than five hundred and
fifty-seven Creek warriors lost their lives
in this battle. The term Imúkfa is Hitchiti,
for (1) shell; (2) metallic ornament of
concave shape; Hawkins interprets the name
by "gorget made of a conch." In Hitchiti,
bend of river is hátchi paχutchki;
ha’htchafáshki, hatsafáski is river-bend in
Creek. Tohopeka is another name for this
battlefield, but does not belong to the
Creek language.
Intatchkálgi, or
"collection of beaver dams," a Yuchi town of
Georgia settled twenty-eight miles up
Opil-‘láko Creek, a tributary of Flint
River. A square was built by the fourteen
families of this town in 1798. Tátchki means
anything straight, as a dam, beaver dam,
line, boundary line, etc., íkan’-tátchka
survey-line; the above creek was probably
Beaver- dam creek, an eastern tributary of
Flint river, joining it about 32° 15’ Lat.
Ipisógi, an Upper Creek
town upon Ipisógi Creek, a large eastern
tributary of Tallapoosa river, joining it
opposite Okfuski. Forty settlers in 1799.
Cf. Pin-hóti.
Istapóga, an Upper
Creek settlement not recorded in the earlier
documents; a place of this name exists now
east of Coosa river, Talladega county,
Alabama. The name, usually written
Eastaboga, signifies: "where people reside "
(isti people; apókita to reside).
Ístudshi-läika, or
"child lying there," a Hillabi village, on
Hillabi creek, four miles below Hillabi
town. It owes its name to the circumstance
that a child was found on its site.
Ka-iläidshi, an Upper
Creek town, on a creek of the same name,
which joins Oktchóyi Creek, a western
tributary of Tallapoosa River, joining it
fifteen miles above Tukabatchi. The two
villages, Atchina Hátchi and Hátchi tchápa,
branched off from this town. The name was
variously written Ki-a-li-ge, Kiliga,
Killeegko, Kio-lege, and probably referred
to a warrior’s head dress: íka his head,
iläídshäs I kill.
Kan’-tcháti,
Kansháde,
"Red dirt," "Red earth," an Upper Creek
town, mentioned in 1835 as "Conchant-ti."
Conchardee is a place a few miles north west
of Talladega.
Kasí’hta, a Lower Creek
town on the eastern bank of Chatahuchi
River, two and a half miles below Kawíta
Talahássi; Kasí’hta once claimed the lands
above the falls of the Chatahuchi river on
its eastern bank. In this town and tribe our
migration legend has taken its origin. Its
branch settlements spread out on the right
side of the river, the number of the
warriors of the town and branches being
estimated at 180 in 1799; it was considered
the largest among the Lower Creeks. The
natives were friendly to the whites and fond
of visiting them; the old chiefs were
orderly men, desirous and active in
restraining the young "braves" from the
licentiousness which they had contracted
through their intercourse with the scum of
the white colonists. Hawkins makes some
strictures at their incompetency for
farming; "they do not know the season for
planting, or, if they do, they never avail
themselves of what they know, as they always
plant one month too late" (p. 59). A large
conical mound is described by him as
standing on the Kasí’hta fields, forty-five
yards in diameter at its base, and flat on
the top. Below the town was the "old
Cussetuh town," on a high flat, and
afterwards "a Chicasaw town " occupied this
site (p. 58). A branch village of Kasí’hta
is Apata-i, q. v. The name Kasí’hta, Kasíχta,
is popularly explained as "coming from the
sun" (ha si) and being identical with
hasí’hta. The Creeks infer, from the
parallel Creek form hasóti, "sunshine," that
Kasí’hta really meant "light," or "bright
splendor of the sun;" anciently, this term
was used for the sun him self, "as the old
people say." The inhabitants of the town
believed that they came from the sun. Cf.
Yuchi. A place Cusseta is now in Chatahuchi
County, Georgia, 32° 20’ Lat.
Kawäiki, a town of the
Lower Creeks, having forty-five heads of
families in 1832. Kawäiki Creek is named
after quails.
Kawíta, a Lower Creek
town on the high western bank of Chatahuchi
River, three miles below its falls. The
fishery in the western channel of the river,
below the falls, belonged to Kawíta, that in
the eastern channel to Kasi hta. In Hawkins
time (1799) many Indians had settled on
streams in the vicinity, as at Hátchi íka,
"Creek-Head." Probably a colony of Kawíta
Talahássi.
Kawíta Talahássi, "old Kawíta Town," a Lower Creek town two miles
and a half below Kawíta, on the western side
of the river, and half a mile from it. Old
Kawíta town was the "public establishment"
of the Lower Creeks, and in 1799 could raise
sixty-five warriors; it was also the seat of
the United States agent. Kawita Talahássi
had branched off by segmentation from
Kasi’hta, as shown in the migration legend,
and itself has given origin to a village
called Witumka, on Big Yuchi Creek. The town
was a political centre for the nation, and
is referred to by the traveler Wm. Bartram
(1775), p. 389. 463, in the following terms:
"The great Coweta town, on Chatahuchi or
Apalachucly River, twelve miles above
Apalachucla town, is called the bloody town,
where the micos, chiefs and warriors
assemble, when a general war is proposed,
and here captives and state malefactors are
put to death. Coweta speaks the Muscogulgee
tongue." Colden, Five Nations, p. 5,
mentions an alliance concluded between the
Iroquois of New York and the Cowetas; but
here the name Cowetas is used in the wider
sense of Creek Indians or Lower Creek
Indians. The Creek form is Kawítagi, or ísti
Kawítagi. Written Caouita by French authors.
Cf. Apalatchúkla.
Kitcha-patáki, an Upper
Creek town, now name of a Creek settlement
in the Indian Territory. From kítcha
"maize-pounding block of wood"; patáki
"spreading out" Kitcha-patáki creek joins
Tallapoosa River from the west a few miles
below Okfuskee, in Randolph county, Alabama.
Koassáti, an Upper
Creek town. Cf. special article on this
tribe, pp. 89. 90.
Kulumi, Upper Creek
town on right side of Tallapoosa River,
small and compact, below Fusi-hátehi and
contiguous to it. A conical mound, thirty
feet in diameter, was seen by Hawkins,
opposite the "town-house." A part of the
inhabitants had settled on Likasa Creek. The
signification of the name is unknown, but it
may have connection with a ‘hkolúmās clinch
(prefix a- for ani I). Of the "old Coolome
town," which stood on the opposite shore of
Tallapoosa River, a few houses were left at
the time of Bartram’s visit, c. 1775
(Travels, P- 395).
Kúsa, (1) an old
capital of the Creek people, referred to as
Coca by the historians of de Soto s
expedition, on the eastern bank of Coosa
River, between Yufala and Natche Creeks,
which join Coosa River from the east, a
quarter of a mile apart.2 The town stood on
a high hill in the midst of a rich limestone
country, forty miles above Pakan-Talahássi
and sixty above Taskigi, q. v. Bartram saw
it (1775), half deserted and in ruins. "The
great and old beloved town of refuge,
Koosah, which stands high on the eastern
side of a bold river, about two hundred and
fifty yards broad, that runs by the late
dangerous Alebahma fort, down to the black
poisoning Mobille, and so into the gulf of
Mexico:" Adair, History, p. 395. This town,
which was also, as it seems, the sojourning
place of Tristan de Luna s expedition
(1559), must have been one of the earliest
centers of the Maskoki people, though it
does not appear among its "four leading
towns". Its inhabitants may at one time have
been comprised under the people of the
neighboring Abi hka town, q. v. Kosa is the
name of a small forest-bird, resembling a
sparrow; but the name of the town and river
could possibly be an ancient form of ō’sa,
ōsá, ‘osá poke or pokeweed, a plant with red
berries, which grows plentifully and to an enormous
height throughout the South. Cf. Coosa
River. It is more probable, however, that
the name is of Cha’hta origin; cf. (3).
(2) A town, "Old Kusa"
or "Coussas old village," is reported a
short distance below Fort Toulouse, on the
northern shore of Alabama River, between Taskigi and Koassáti. It was, perhaps, from
this place that the Alabama River was, in
earlier times, called Coosa or Coussa River,
but since Hawkins and others make no mention
of this town, I surmise that it was
identical with Koassáti, the name being an
abbreviation from the latter.
(3) The Kusa,
Cusha or
Coosa towns, on the Kusa Creeks, formed a
group of the eastern Cha’hta settlements.
From Cha’hta kush reed, cane which
corresponds to the kóa, kóe of Creek. Cf. p.
108.
Lá’lo-kálka, "Fish-
Pond Town," or "Fish-Ponds," an Upper Creek
town on a small creek forming ponds,
fourteen miles above its junction with Alkohátchi, a stream running into Tallapoosa
River from the west, four miles above
Okfuski. The name is abbreviated from
‘lá’lo-akálka fish separated, placed apart;
from lá’lo fish, akálgas I am separated
from. This was a colony planted by Oktcháyi
Indians, q. v.
‘Lánudshi apála, or
"beyond a little mountain," a Hillabi place
fifteen miles from that town and on the
northwest branch of Hillabi creek; had a
"town-house” or public square.
Láp’láko, or "Tall
Cane," "Big Reed," the name of two villages
of the Upper Creeks, mentioned in 1832. Lap
is a tall cane, from which sarbacanes or
blow-guns are made.
‘Le-kátchka,
‘Li-i-kátchka, or "Broken Arrow," a Lower
Creek town on a ford of the southern trail,
which crossed Chatahuchi river at this
point, twelve miles below Kasihta and Kawíta
(Swan, 1791). Bartram calls it Tukauska,
Swan: Chalagatsca. Called so because reeds
were obtained there for manufacturing arrow
shafts.
Lutchapóga, or
"Terrapin-Resort," an Upper Creek town,
probably near Tallapoosa River. The village Atchina-álgi was settled by natives of this
town (Hawkins, p. 47), but afterwards
incorporated with Okfuski. Also mentioned in
the Census list of 1832. A place called
Loachapoka is now in Lee County, Alabama,
about halfway between Montgomery and West
Point. From lútcha terrapin, póka
killing-place; póyäs I destroy, kill; póka
occurs only in compound words.
H. S. Tanner’s map
(1827) marks an Indian town Luchepoga on
west bank of Tallapoosa River, about ten
miles above Tukabatchi Talahássi; also
Luchanpogan Creek, as a western tributary of
Chatahuchi River, in 33° 8’ Lat., just below
Chatahuchi town.
Muklása, a small Upper
Creek town one mile below Sawanógi and on
the same side of Tallapoosa River. In times
of freshet the river spreads here nearly
eight miles from bank to bank. Bartram
states, that Mucclasse speaks the "Stincard
tongue," and the list of 1832 writes
"Muckeleses." They are Alibamu, and a town
of that name is in the Indian Territory. "
The Wolf-king, our old, steady friend of the
Amooklasah Town, near the late Alebahma"
(Adair, History, p. 277). The name points to
the Imuklásha, a division of the Cha’hta
people; imúkla is the "opposite people,"
referring to the two iksa, Kasháp-ukla and
Ukla inhula’hta. Cf. Cha’hta, p.
104, and Mugulasha, p. in. 112.
Natche (better
Náktche), on "Natche Creek, five miles above
Abikú’dshi, scattering for two miles on a
rich flat below the fork of the creek, which
is an eastern tributary of Upper Coosa
river."3 Peopled by the remainder of the
Naktche tribe on Mississippi River, and
containing from fifty to one hundred
warriors in 1799. The root tálua was dug by
them in this vicinity. Bartram states, that
"Natchez speak Muscogee and Chicasaw"
(1775).
Niuyáχa,
village of the Upper Creeks, settled by Tukpáf ka Indians in 1777, twenty miles
above Okfuski, on the east bank of
Tallapoosa River. It was called so after the
Treaty of New York, concluded between the
United States Government and the Creek
confederacy, at a date posterior to the
settlement of this town, August 7th, 1790.
Nofápi Creek, an
affluent of Yufábi creek. Cf. Yufábi, and
Annotations to the Legend.
Odshi-apófa, or
"Hickory-Ground," an Upper Creek town on the
eastern bank of Coosa River, two miles above
the fork of the river; from ō’dshi hickory,
ápi tree, stem, trunk, -ófi, -ófan, a suffix
pointing to locality. The falls of Coosa
River, one mile above the town, can be
easily passed in canoes, either up or down.
The town had forty warriors at the time of
Hawkins visit (1799). Identical with Little
Tálisi; Milfort, p. 27: "le petit Talessy ou
village des Noyers." A map of this section
will be found in Schoolcraft, Indians, V,
255. Literally: "in the hickory grove."
Okfuski (better
Akáska), an Upper Creek town, erected on
both sides of Tallapoosa River, about
thirty-five miles above Tukabatchi. The
Indians settled on the eastern side came
from Chatahuchi River, and had founded on it
three villages, Che’láko-Ni’ni, Hu’li-täiga,
Tchúka láko, q. v. In 1799 Okfuski (one
hundred and eighty warriors) with its seven
branch villages on Tallapoosa River (two
hundred and seventy warriors) was considered
the largest community of the confederacy.
The shrub Ilex cassine was growing there in
clumps. These seven villages were: Niuyáχa,
Tukábatchi Talahássi, Imúkfa, Tuχtokági,
Atchina-álgi, Ipisógi, Suka-ispóka. The
Creek term akáska, akfúski signifies point,
tongue of a confluence, promontory, from ak-
down in, fáski sharp, pointed. Tallapoosa
River was also called Okfuski river.
Okfuskú’dshi, or
"Little Okfuski," a part of a small village
four miles above Niuyáχa. Some of these
people formerly inhabited Okfuski-Níni, on
Chatahuchi River, but were driven from there
by Georgian volunteers in 1793. Cf.
Che’láko-Níni.
Oki-tiyákni, a lower
Creek village on the eastern bank of
Chatahuchi River, eight miles below Yufála.
Hawkins writes it O-ke-teyoc-en-ni, and
Morse, Report, p. 364, mentions among the
Seminole settlements, "Oka-tiokinans, near
Fort Gaines." Oki-tiyakni, a Hitchiti term,
means either whirlpool, or river-bend.
Okmúlgi (i), a Lower
Creek town on the east side of Flint River,
near Hótali huyána. The name signifies
bubbling, boiling water," from H. oki water;
múlgis it is boiling, in Creek and Hitchiti.
(2) East of Flint River
is Okmulgi River, which, after joining
Little Okmulgi and Okoni Rivers, forms
Altamaha River.
Okóni, a small Lower
Creek town, six miles below Apalachukla, on
the western bank of Chatahuchi River;
settled by immigrants from a locality below
the Rock Landing on Okoni River, Georgia.
They spoke the "Stincard tongue," and
probably were Apalachians of the
Hitchiti-Mikasuki dialect. Cf. Cuscowilla,
under the head of: Seminole. The name is the
Cheroki term ekuóni river, from ékua great,
large, viz.: "great water." Bartram, who
encamped on the site of the old Okoni town
on Okoni River, states (Travels, p. 378),
that the Indians abandoned that place about
1710, on account of the vicinity of the
white colonists, and built a town among the
Upper Creeks. Their roving disposition
impelled them to leave this settlement also,
and to migrate to the fertile Alachua
plains, where they built Cuscowilla on the
banks of a lake, and had to defend it
against the attacks of the Tomocos, Utinas,
Calloosas (?), Yamases and other remnant
tribes of Florida, and the more northern
refugees from Carolina, all of whom were
helped by the Spaniards. Being reinforced by
other Indians from the Upper Creek towns,
"their uncles," they repulsed the aggressors
and destroyed their villages, as well as
those of the Spaniards. This notice probably
refers to the Indian troubles with the
Yamassi, which occurred long before 1710,
since inroads are recorded as early as 1687.
Hawkins, p. 65, states that the town they
formerly occupied on Okoni river stood just
below the Rock Landing, once the site of a
British post about four miles below
Milledgeville, Georgia.
Oktcháyi, an Upper
Creek town built along Oktchayi Creek, a
western tributary of Tallapoosa River. The
town, mentioned as Oak-tchoy in 1791, lay
three miles below K iläidshi, in the central
district. Cf. ‘La’lo-kálka. Milfort,
Memoire, p. 266. 267, calls the tribe: les
Oxiailles.
Oktchayú dshi , a
"little compact town" of the Upper Creek
Indians, on the eastern bank of Coosa River,
between Otchi-apófa and Taskigi, its cabins
joining those of the latter town. Their
maize fields lay on the same side of the
river, on the Sambelo grounds, below Sambelo
Creek. They removed their village to the
eastern side of Tallapoosa River on account
of former Chicasa raids. The name of the
town, "Little Oktchayi," proves it to be a
colony or branch of Oktchayi, q. v.; PI.
Porter says it is a branch of Okfuski.
Opi’–‘láko, or "Big
Swamp," from opílua swamp, ‘láko large, (1)
An Upper Creek town on a stream of the same
name, which joins Pákan-‘Talahássi creek on
its left side. The town was twenty miles
from Coosa River; its tribe is called
Pinclatchas by C. Swan (1791).
(2) A locality west of
Kasi’hta; cf. Tálisi.
(3) A stream running
into Flint River, Georgia. Cf. Intatchkálgi.
Ósotchi,
Ósotchi,
Ósudshi, or Úsutcki, a Lower Creek town
about two miles below Yuchi town, on the
western bank of Chatahuchi River, whose
inhabitants migrated to this place in 1794
from Flint River. The town adjoins that of
Chiaha; Bartram calls it Hoositchi. The
descendants of it and of Chiaha have
consolidated into one town in the Creek
Nation, Indian Territory. Cf. Hawkins, p.
63.
Padshiläika, or "
Pigeon Roost;" (1) a Yuchi town on the
junction of Padshiläika creek with Flint
River, Macon County, Georgia, about 32° 38’
Lat. The village suffered heavily by the
loss of sixteen warriors, who were murdered
by Benjamin Harrison and his associates; cf.
Hawkins, p. 62 sq.
(2) Padshiläika River
was the name of the western branch of
Conecuh river, in Southern Alabama,
Covington County, which runs into Escambia
River and Pensacola bay. From pádshi pigeon,
and láikäs I sit down, am sitting.
Pakan’-Talahássi, Upper
Creek town on a creek of the same name,
which joins Coosa River from the east, forty
miles below Kusa town. From ipákana, may
apple, itálua town, hássi ancient, in the
sense of waste. G. W. Stidham interprets the
name: "Old Peach Orchard Town."
Pin’-hóti, or
"Turkey-Home," an Upper Creek town on the
right side of a small tributary of Ipisógi
creek; cf. Ipisógi. The trail from Niuyáχa
to Kawita Talahássi passed through this
settlement. From pínua turkey, húti, hóti
home.
Pótchus’-hátchi , Upper
Creek town in the central district, on a
stream of the same name, which joins Coosa
River from the northeast, four miles below
Pákan’-Tala-hássi. The town was in Coosa or
Talladega County, Alabama, forty miles above
the junction; the name signifies
"Hatchet-Stream": potchúsua hatchet, ax;
hátchi water-course.
Sakapatáyi, Upper Creek
town in the central district, now Socopatoy,
on a small eastern tributary of
Pótchus’-hátchi, or Hatchet Creek, Coosa
County, Alabama; pronounced also Sakapató-i
by Creek Indians. Probably refers to
water-lilies covering the surface of a pond,
the seeds of them being eaten by the
natives; from sak-patákäs I lie inside (a
covering, blanket, etc.) A legend, which
evidently originated from the name already
existing, relates that wayfarers passing
there had left a large provision -basket
(sáka) at this locality, which was upset and
left rotting, so that finally it became
flattened out: from patäidshäs I spread out
something patáyi, partic. pass., shaken out.
Sauga Hátchi, Upper
Creek town on a stream of the same name,
which runs into Tallapoosa River from the
east, ten miles below Yufala. In 1799 the
thirty young men of this place had joined
Tálisi town. Hawkins, p. 49, renders the
name by "cymbal creek." Sauga is a
hard-shelled fruit or gourd, similar to a
cocoanut, used for making rattles; saúkäs I
am rattling.
Sawanógi, or "Sháwano,"
a town settled by Shawano-Algonkins, but
belonging to the Creek confederacy. It stood
on the left or southern side of Tallapoosa
River, three miles below Likasa creek. The
inhabitants (in 1799) retained the customs
and language of their countrymen in the
northwest, and had joined them in their late
war against the United States. Some Yuchi
Indians lived among them. The "town-house"
was an oblong square cabin, roof "eight feet
pitch," sides and roof covered with
pine-bark. Cf. Ikan’-hátki.
Sawokli, or
Great Sáwokli, Sá-ukli, a Lower Creek town, six
miles below Okoni, on the west bank of
Chatahuchi River, and four miles and a half
above Wiláni ("Yellow Water") Creek
junction. The Hitchiti word sáwi means
racoon, úkli town and both Sawokli towns
spoke the "Stincard tongue" (Bartram).
Called Chewakala in 1791; Swaglaw, etc.
Among the Hitchiti the míkalgi were
appointed from the racoon gens only.
Sawokli-ti dshi, or
"Little Sawokli," a Lower Creek town on the
eastern bank of Chatahuchi river, four miles
below Okoni town; contained about twenty
families in 1799. About 1865 both Sawokli
towns in the Indian Territory have disbanded
into the Tálua ‘láko; cf. Apalatchúkla.
Suka-ispóka, or
Suka-ispóka, called "Hog Range" by the
traders, a small Upper Creek village
situated on the western bank of Upper
Tallapoosa River, twelve miles above Okfuski; its inhabitants had in 1799 moved,
for the larger part, to Imukfa. It is the
place called else where Soguspogus,
Sokaspoge, Hog Resort, the name meaning
literally: "hog-killing place." Cf.
Lutchapóga.
Talatigi, now
Talladega, an Upper Creek settlement in the
central district east of Coosa River. A
battle was fought there November 7th, 1813.
The name signifies "border town," from itálua town and atígi at the end, on the
border; cf. atígi "it is the last one, it
forms the extremity." Cf. Kúsa (i).
Tálisi, abbrev.
Tálisi,
or: "Old Town," a contraction of the term itálua hássi; a town of the Upper Creeks on
the eastern bank of Tallapoosa River,
opposite Tukabatchi, in the fork of Yufábi
Creek. In Hawkins time the natives of this
place had for the larger part left the town and settled up
Yufábi Creek, and the chief, Hobo-i li miko,
was at variance with the United States and
Spanish colonial authorities. The traders
trail from Kasi’hta to the Upper Creek
settlements crossed Yufábi Creek twice at
the "Big Swamp," Opil’-‘láko. The Census of
1832 calls Tálisi: "Big Tallassie or the
Halfway House."
Tálisi,
Little, a town
of the Upper Creeks, identical with Odshi-apófa, q. v.
Tallapoosa River, a
considerable tributary of Alabama River,
full of rocks, shoals and falls down to Tukabatchi town; for thirty miles from here
to its junction with the Coosa, it becomes
deep and quiet. The Hitchiti form of the
name is Talepúsi; cf. Okfuski. A little
village named Tallapoosa lies on the
headwaters of Tallapoosa River, from which
the river perhaps received its name; cf.
talepúli stranger (in Creek).
Tálua ‘láko, properly
Itálua ‘láko, "the Great Town," the popular
name of Apalatchúkla, q. v., the latter
being no longer heard at the present time.
Tálua mútchási, (1) The
new name for Tukabatchi Talahássi, q. v. It
is commonly abbreviated into Tal-modshási "
Newtown. From itálua town, mutchási new. (2)
A Lower Creek town, on west shore of
Chatahuchi River, mentioned by Morse (1822)
as: Telmocresses, among the Seminole towns.
Támá’li, a Lower Creek
town on Chatahuchi River, seven miles from
Odshísi (Morse, Report, p. 364). Hawkins
writes it Tum-mult-lau, and makes it a
Seminole town. Probably a Cheroki name;
there was on the southern shore of Tennessee
River, between Ballplay Creek and Toskegee,
a settlement called Tom motley town in early
maps; cf. Jefferys Atlas of N. America (map
of 1762).
Taskigi or
Tuskiki, a
little, ancient Upper Creek town, built near
the site of the former French Fort Toulouse,
at the confluence of Coosa and Tallapoosa
Rivers. It stood on the high shore of Coosa
Civer, forty-six feet above its waters,
where the two rivers approach each other
within a quarter of a mile, to curve out
again. On this bluff are also five conic
mounds, the largest thirty yards in diameter
at the base. The town, of 35 warriors, had
lost its ancient language and spoke the
Creek (1799). The noted A. MacGillivray,
head chief of the Creeks in the latter part
of the eighteenth century, or as he was
styled, "Emperor of the Creek Nation," lived
at Taskigi, where he owned a house and
property along Coosa River, half a league
from Fort Toulouse; Milfort, Memoire, p. 27.
On the immigration of the tribe, cf.
Milfort, pp. 266. 267.
The name of the town
may be explained as: "jumping men, jumpers"
from Cr. tāska-is, tā’skäs I jump
(tulúp-kalis in Hitchiti); or be considered
an abbreviated form of táskalgi warriors;
cf. taskáya citizen (Creek), and Hawkins,
Sketch, p. 70. But since the town formerly
spoke another language, it is, in view of
the frequency of Cheroki names in the Creek
country, appropriate to regard Taskigi as
linguistically identical with "Toskegee," a
Cheroki town on Great Tennessee River,
southern shore, mentioned by several
authors, and appearing on Lieutenant H.
Timberlake’s map in his Memoir, reproduced
in Jefferys Topography (Atlas) of North
America, dated March, 1762.
Tchúka ‘láko, or "Great
Cabin" of the public square,
(1) A Lower Creek town
on Chatahuchi river, settled by Okfuski
Indians.
(2) A place of the same
name is mentioned in the Census of 1832 as
an Upper Creek town.
Tokogálgi, or "tadpole
place," a small Yuchi settlement on
Kitchofuni Creek, a northern affluent of
Flint River, Georgia, which joins it about
31° 40’ Lat. Beaver dams existed on branches
of Kitchofuni creek; cf. Hawkins, p. 63. The
present Creeks call a tadpole tokiúlga.
Tukabatchi, an Upper
Creek town built upon the western bank of
Tallapoosa River, and two miles and a half
below its falls, which are forty feet in
fifty yards. Opposite was Tálisi town, q. v.
Tukabatchi was an ancient capital,
decreasing in population in Hawkins time,
but still able to raise one hundred and
sixteen warriors. The town suffered much in
its later wars with the Chicasa. Cf.
Hú’li-Wáli. The traders trail crossed the
Tallapoosa River at this place. Bartram
(1775) states that Tuccabatche spoke
Muscogulge, and the Census of 1832 considers
it the largest town among the Creeks, with
three hundred and eighty-six houses. Here,
as at a national centre, the Shawano leader,
Tecumseh, held his exciting orations against
the United States Government, which prompted
the Upper Creeks to rise in arms (1813).
Tugibaχtchi, Tukipá’htchi, and
Tukipáχtchi are the ancient forms
of the name (Stidham), which is of foreign
origin. The inhabitants believe that their
ancestors fell from the sky, or according to
others, came from the sun. Another tale is,
that they did not originate on this
continent; that when they arrived from their
country they landed at the "Jagged Rock,"
Tcháto tchaχaχa ‘láko,
and brought the metallic plates with them,
which they preserve to the present day with
anxious care. In Adair s time (cf. Adair,
History, pp. 178. 179, in Note) they
consisted of five copper and two brass
plates, and were, according to Old Bracket s
ac count, preserved under the "beloved
cabbin in Tuccabatchey Square" (A. D. 1759).
Bracket’s forefathers told him that they
were given to the tribe "by the man we call
God," and that the Tukabatchi were a people
different from the Creeks. The plates are
mentioned in Schoolcraft s Indians, V, 283
(C. Swan’s account), and rough sketches of
them are given in Adair, 1. 1. They appear
to be of Spanish origin, and are produced at
the busk. The town anciently was known under
two other names: Ispokógi, Itálua ispokógi,
said to mean "town of survivors," or
"surviving town, remnant of a town"; and
Itálua fátcha-sígo, "incorrect town, town
deviating from strictness." With this last
appellation we may compare the Spanish
village-name Villa Viciosa.
On national councils
held there, cf. Hawkins, Sketch, p. 51 (in
the year 1799) and Milfort, p. 40 (in the
year 1780) and p. 266.
Tukabátchi Talahássi,
or "old town of Tukabatchi," an Upper Creek
town on west side of Tallapoosa River, four
miles above Niuyáχa. Since 1797
it received a second name, that of Tálua
mutchási or "new town." The Census list of
1832 calls it Talmachussa, Swan in 1791:
Tuckabatchee Teehassa.
Tukpáfka, "Spunk-knot,"
a village on Chatahuchi River, Tukpáfka in
1832, from which was settled the town of
Niuyáχa, q. v. A creek of the
same name is a tributary of Potchus’
-Hátchi, q. v. Tukpáfka, not Tutpáfka, is
the correct form; it means punky wood,
spunky rotten wood, tinder.
Tuχtokági,
or "Corn cribs set up" by the Okfuski
natives to support themselves during the
hunting season, was an Upper Creek town on
the western bank of Tallapoosa River, twenty
miles above Niuyáχa. The trail
from Hillabi to Etowa in the Cheroki Country
passed this town, which is near a spur of
mountains. Mentioned as "Corn House" in the
Census list of 1832, as Totokaga in 1791. Tuχtu
means a crib; kági is the past participle of
kákīs, q. v.
Tutalósi , a branch
village of Hitchiti town. Cf. Hitchiti, p.
77. The Creek word Tutalósi means chicken,
in Hitchiti tatayáhi; its inhabitants, who
had no town square, are called by the people
speaking Hitchiti: Tatayáhukli.
Úktaha-sási, or
"Sand-Heap," two miles from Hillabi town, of
which it was a branch or colony. Cf.
Hillabi. If the name was pronounced Úktaha
lási, it is "sand-lick."
U-i-ukúfki,
Uyukúfki,
an Upper Creek town, on a creek of the same
name, a tributary of Hatchet Creek (Hawkins,
p. 42); Wiogúfka (1832). The name points to
muddy water: o-íwa water, ukúfki muddy; and
is also the Creek name for the Mississippi
River. Exists now in Indian Territory. Cf.
Potchus’-hátchi.
Wako-káyi,
Waχoka-i,
or "Blow-horn Nest," an Upper Creek town on Tukpáfka creek, a branch of Potchus -Hátchi,
a water-course which joins Coosa River from
the east. Also written Wolkukay by
cartographers; Wacacoys, in Census List of
1832; Wiccakaw by Bartram (1775). Wako is a
species of heron, bluish-grey, 2’ high; káyi
breeding-place. Another "Wacacoys" is
mentioned, in 1832, as situated on Lower
Coosa River, below Witumka.
Watúla Hóka hátchi. The
location of this stream is marked by Watoola
village, which is situated on a run joining
Big Yuchi Creek in a southern course, about
eighteen miles west of Chatahuchi river, on
the road between Columbus, Ga., and
Montgomery, Ala.
Wi-kai láko, or "Large
Spring," a Lower Creek or Seminole town,
referred to by Morse under the name Wekivas.
From u-íwa, abbrev. ú-i water, káyi rising,
‘láko great, large. A Creek town in the
Indian Territory bears the same name.
Witumka, (1) Upper
Creek town on the rapids of Coosa River,
east side, near its junction with
Tallapoosa. Hawkins does not mention this
old settlement, but Bartram, who traveled
from 1773 to 1778, quotes Whittumke among
the Upper Creek towns speaking the "Stincard
tongue," which in this instance was the
Koassáti dialect.
(2) A branch town of
Kawita Talahássi, and twelve miles from it,
on Witumka Creek, the main fork of Yuchi
Creek. The place had a town house, and
extended for three miles up the creek. The
name signifies "rumbling water;" from ú-i,
abbrev. from u-íwa "water," and túmkls "it
rumbles, makes noise."
Witumka Creek, called Owatunka River in the migration legend, is
the northern and main branch of Yuchi Creek,
which runs into the Chatahuchi River from
the north west, and joins it about 32° 18’
Lat. The other branch was Little Yuchi Creek
or Hosapo-läíki; cf. Note to Hawkins, p. 61.
Wiwúχka, or
Wiwóka, Upper Creek town on Wiwóka Creek, an
eastern tributary of Coosa River, joining it
about ten miles above Witumka. The town was
fifteen miles above Odshi-apófa, and in 1799
numbered forty warriors. Called Weeokee in
1791; it means: "water roaring,": ú-i water,
woχkis it is roaring.
Woksoyú’dshi, an Upper
Creek town, mentioned in the Census List of
1832 as "Waksoyochees, on Lower Coosa river,
below Wetumka."
Yuchi, a town of
foreign extraction belonging to the Lower
Creeks; has branched out into three other
villages. Cf. Yuchi, p. 21.
Yufábibi creek, an
eastern tributary of Tallapoosa River,
joining it a short distance from Tukabatchi.
Nofápi Creek, mentioned in the legend, is
now Uaufaba creek, an upper branch of "Ufaupee
Creek," joining it in a southwestern
direction.
Yufála, (1) Y. or
Yufála Hátchi, Upper Creek town on Yufála
creek, fifteen miles above its confluence
with Coosa River. Called Upper Ufala in
1791,
(2)
Upper Creek town on the west bank of
Tallapoosa River, two miles below Okfuski in
the air line.
(3) town of the Lower Creeks, fifteen miles below
Sawokli, on the eastern bank of Chatahuchi
river. In 1799 the natives had spread out
down to the forks of the river in several
villages, and many had Negro slaves, taken
during the Revolutionary war. The Census of
1832 counted 229 heads of families. This
name, of unknown signification, is written
Eufaula.
Footnotes:
-
The map appended to
the French edition of Bartram identifies
them with the Kúsa: "Abikas ou Coussas."
-
Now called Talladega
and Tallahatchi creeks.
-
Now called Tallahatchi creek.
Back to: Creek Indians
Notes About Book:
Source: Gatschet, Albert S., A Migration Legend of the Creek Indians.
Pub.
D.G. Brinton, Philadelphia, 1884.
Notes about Online Publication: This manuscript has been ocr'd and heavily
edited. Many of the Native American words have been reproduced as clearly as
online publication will allow us, but not all are exactly the way they were in
the original work. The structure of this manuscript has been changed to allow
better online presentation.
|
|