Indian Names of Places in Plymouth, Middleborough, Lakeville and Carver Plymouth County Massachusetts

     In 1622-3 Governor Bradford first visited this village in search of corn, and a trading house was erected there in 1627; the second visit to Manomet, by Miles Standish, is also historical,
     In an article written in 1815-M. H. S. Coll., s. 2, v. 4, p. 291, it is stated that the Indian name of the river was Pimesepoese and it signified "provision rivulet" (?) Aptuxet is given as the Indian name of the old trading house. (M. H. S. Proceedings 1855-1858, v. 3, p. 256.) It probably took its name from the river-Appeh-"trap"-tuck- "river" with the diminutive and the locative suffix. "At the little trap river." Believing my translation of Manomet to be correct, no name could now be used more appropriately for the land first occupied by the Pilgrims, the Pilgrim country. Manomet--" The trail of the burden carriers." (See Monomoy.)

Mashashinett, Massashinet.
Indian deed, Ply. Col. Records, v.1, p. 231.
     From Mass--"great," hassune-"stone," et-at, "the place of large stones." Mentioned as a pond in boundary description.

Massassoomineuk.
     "Is a place somewhere in the vicinage of Herring Pond." "This word is literally "much cranberries." (M. H. S. Coll., s. 2, v.3, p. 175.) I believe, however, as the word is now spelled a literal translation would be "the place of the large cranberry," or "where large cranberries are." Massa "great," sasemine cranberry, and auk place.-Sasemineash-cranberries (R. W..) The plural of many kinds of berries was formed by adding "ash" to the singular.

Meshmuskuchtekutt.
     Indian deed, Ply. Col. Rec., vol. 1, p. 231.
     From Mishe-m'askeht-tuck-ut. "At the great grass (or bulrush) brook." Near Agawam River or Red Brook.

Missaucatucket.
     The Indian name for the land about Marshfield. Probably from Miss-"Great" sauk-"the mouth of the stream or outlet"-tuck-"river" and the locative et, meaning "(a place) on the stream which has a very large, wide outlet."

Monechchan, Maneikshan
    "An Indian territory just beyond Ellis's usually called by the English 'Black Ground"' (M. H. S. Coll., s. 2, v. 3, p. 175.) In the southeast part of Plymouth, very near the coast. "Called by the English the 'Black bank,' but called by the Indians Monechchan." (Indian deed, 1674.) I think it very probable, from the construction of the word, that the English name was taken from the Indian name. Mooi-black and some form of the word Anoohque or Nogqui which might mean "it looks like black earth." Mooi-ne-nan "it has the appearance of blackness."

Previous | Index | Next
 

Return to our Free Genealogy Library

Home | Search | Share | Ancestry | Shop | Learn | Help

Online Census Images

Quick Links

Other Online Images

Access Genealogy Library: Indian Names of Places in Plymouth, Middleborough, Lakeville and Carver Plymouth County Massachusetts, by Lincoln Newton Kinnicutt ~ 1909

[an error occurred while processing this directive]