Indian Names of Places in Plymouth, Middleborough, Lakeville and Carver Plymouth County Massachusetts

Wampanoag, The Wampanoag.
     The name of the tribe of Indians who occupied the greater part of Plymouth County and much of the country east of Narragansett Bay in 1620. The word means "East Land," Wampan-ohke, from "day," Wompanand--" The Eastern God" (R. W.), Wompanniyeu--"where the daylight is."
     This name, "the East Land People," was probably applied to them by tribes living farther west, and Drake, in his history of Indians of North America, says "This tribe (the Wampanoags) was perhaps the third in importance in New England when settled by the English." Massasoit was their sachem.

Wankinco, Wonkinco, Wankinquoak.
     A river forming a part of the boundary line between Plymouth and Carver, also name of a bog at head of the river. Although in modern maps it is spelled Wankinco, it is usually written Wankinquoah, which I believe expresses more nearly the Indian name. Probably from Wonqun, crooked, and may have been first affixed to a part of the river at its source.
     (See Wonquonquay.)

Wauphaneeskitt, Wenphennesaket.
     "To a place called Wauphaneeskitt." (Boundary, Indian deed, Ply. Col. Rec., v. 1, p. 231.) Somewhere near Red Brook in Plymouth.
     Possibly from Woapin--"white," anna-"shell," with the diminutive and locative et. "Near the little white shell place?"
     (Compare Wappanucket.)

Wauquanchett.
     "The lands lying neare Wauquanchett." (Indian deed, 1678, Ply. Col. Rec., v. 1, p. 231.)
     Probably from Wonqun--"crooked," applied often to a bend in a river. This land was very near a deep bend in Red Broom on boundary between Plymouth and Wareham, "at the Bend."  (Compare Wankinco.)

Weakpocoinke.
    "Thence southerly to a little pond called by the Indian:, Weakpocoinke." Indian deed, 1674. From Quachattasett to Will Hedge or Webaquequaw. The original Indian name of Will Hedge was probably "Ahaz." This pond was near Little Herring Pond and was probably the present Hedges Pond. Possibly this name was originally Week paug-ongque meaning "the wigwam pond on the other side" (of Great Herring Pond) or "the Wigwam Pond, which is the farthest off."
     Week-,"wigwam," paug-"pond," onque "the other side"-"the farthest off."

Wonammanitt.
     Mentioned as a boundary in Indian deed, 1678, Ply. Col. Rec., v. 1, p. 231.
     In Wareham between Red Brook and Agawam River.

Wonquonquauy.
     "Voted to let out a sertaine branch of a cedar swamp about the head of Wonquonquamy. " (Plymouth Town Records, Dee.11, 1699.) This probably is the same name as Wonkinco. Possibly meant a bend or crooked place in the river. At the cedar swamp and where the Stag Brook enters Wankinco River there is a very curious bend.
     Wauki-"crooked" (R. W.) Wonki-"crooked" (Cotton) .
     Woonki. Wonqun--"crooked."
     Wakkichoo--"It is crooked"? (See Wonkinco.)

Previous | Index | Next

Return to our Free Genealogy Library

Home | Search | Share | Ancestry | Shop | Learn | Help

Online Census Images

Quick Links

Other Online Images

Access Genealogy Library: Indian Names of Places in Plymouth, Middleborough, Lakeville and Carver Plymouth County Massachusetts, by Lincoln Newton Kinnicutt ~ 1909

[an error occurred while processing this directive]